Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三個不同數(shù)字有六種。
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三個不同數(shù)字有六種。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
在管理上采用嚴格要求與人性相結原則。
L'amour, c'est comme un cadenas... Il suffit de trouver la bonne combinaison.
愛情好像一把鎖,只要找到相配那把鑰匙。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
紅玫瑰和黃色月季,俗氣卻鮮活。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人難以置信,但這已經(jīng)完美地在運行了!
Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.
產(chǎn)品分現(xiàn)代、古今結兩大類。
Les bureaux de pays adoptent une combinaison de démarches diverses.
國家辦事處采用了一套綜方法。
à chacune il faut opposer une combinaison de moyens d'action.
每一個都需要幾種手段并用才能解決。
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.
最好與其他傳感器結使用。
Bien entendu, il existe aussi des combinaisons des deux types de codes.
學或制藥業(yè)中守則就屬于這個類別。
En conséquence, de nombreuses filles ont choisi la combinaison ? Science et santé ?.
結果,許多女童選擇了題為“科學與健康”科目。
Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.
我公司是一家科工貿相結股份作制企業(yè)。
De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.
許多職業(yè)要求具備不同深度和廣度多學科知識和技能。
Chaque étape fait intervenir une combinaison différente, souvent très?spécifique, de facteurs de production.
每個階段都需要不同往往是更加具體生產(chǎn)要素。
Le tableau A3.1.2 de l'annexe 3 énumère les combinaisons prescrites de mentions de danger.
附件3中表 A3.1.2 包括了具體危險說明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue fran?aise ayant la combinaison linguistique voulue.
現(xiàn)在正努力征聘一名有適當語種別法文口譯。
L'accroissement de la demande tient à une combinaison de?facteurs humains et climatiques.
引起這種壓力增加原因,既有人因素,也有氣候因素。
Les fonds nécessaires proviennent d'une combinaison d'aides financières et de fonds d'affectation spéciale.
已為此從一些賠款和信托基金中籌集了一些資金。
Le FENU a analysé sa performance par indicateur en combinaison avec d'autres rapports et évaluations.
資發(fā)基金對每一指示性數(shù)字審查項目執(zhí)行情況并同其他報告和評價相結。
Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.
大會部已經(jīng)開始致力于實現(xiàn)筆譯服務模式最佳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com