La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
傳說(shuō)就是神,牛郎和老牛居然心靈相通,甚至可以直接交談,互相傾訴喜怒哀樂(lè)。
La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.
傳說(shuō)就是神,牛郎和老牛居然心靈相通,甚至可以直接交談,互相傾訴喜怒哀樂(lè)。
Il y a peu de familles où les enfants ne re?oivent le baptême et la communion.
其子女不受洗禮或不領(lǐng)圣庭為數(shù)未幾。
La vaste expérience de l'économie de communion donne un nouveau sens à la pauvreté.
根據(jù)《共有經(jīng)》
泛經(jīng)驗(yàn),對(duì)貧困有新
了解。
L'économie de communion offre bien davantage qu'un simple processus de redistribution des biens et des ressources.
《共有經(jīng)》
貢獻(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出僅是財(cái)物和資源重新分配
范圍。
Le projet économie de communion est né d'un ??terreau spirituel?? qui lui donne son identité et sa signification.
《共有經(jīng)》以“人道精神”為基礎(chǔ),賦予
特點(diǎn)和意義。
Espérons que ce sens de la communion de toute l'humanité en temps de crise aigu? continuera de prévaloir aussi fortement.
“我們希望在巨大危機(jī)時(shí)刻全人類
這種深度
一致感,將繼續(xù)到處存在。
Dans les sociétés tournées vers l'économie de communion -?ainsi que dans les sociétés analogues?- un ??capital de relations?? se forme.
在面向團(tuán)契經(jīng)公司,以及類似
公司里,形成了“關(guān)系
資本”。
La communion inclut tous les biens obtenus pendant la période de mariage, qu'ils viennent des biens communs ou des biens particuliers.
共有包括在婚姻期間獲得所有收入,不論它們來(lái)自共有財(cái)產(chǎn)還是自有財(cái)產(chǎn)。
Ceux qui ont été assistés par l'économie de communion se trouvent sur un pied d'égalité avec autrui en matière de dignité.
獲得《共有經(jīng)》援助
人感覺(jué)到同等
人類尊嚴(yán)。
La FLM sert à faire progresser le témoignage commun, la connaissance de soi et la communion des églises qui en sont membres.
路德會(huì)聯(lián)合會(huì)力求提倡教會(huì)成員共同見(jiàn)證,自我理解和團(tuán)結(jié)契合。
Le projet économie de communion cherche à placer l'être humain au premier plan, en commen?ant par agir auprès des personnes dans le besoin.
團(tuán)契經(jīng)
試圖將人放在首位,首先是貧窮者。
Cela nécessite de votre part une participation toujours plus motivée dans toutes les instances de la vie de l'église, en communion avec vos Pasteurs respectifs.
此乃要求你們?cè)谂c各自牧者共融中,越來(lái)越積極、主動(dòng)地參與教會(huì)內(nèi)所有
事務(wù)。
Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.
過(guò)去5年中,圣帕特里尼亞諾共進(jìn)行60次洗禮、73次第一回圣餐、200次堅(jiān)振和13次婚禮。
Tout en cherchant à maintenir en permanence un dialogue constructif avec les diverses expressions de l'économie sociale, l'économie de communion suit sa propre trajectoire.
在與社會(huì)經(jīng)各種表現(xiàn)不斷保持建設(shè)性對(duì)話時(shí),《共有
》走自己
路。
Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.
找到一種簡(jiǎn)單而穩(wěn)定方法與他們交流——無(wú)論您變成什么樣子,交流
方式都不需要改變。
En 1958, eurent lieu les deux premières ordinations épiscopales sans mandat pontificales, donnant naissance à une longue série de gestes qui blessèrent profondément la communion ecclésiale.
一九五八年,在未經(jīng)教宗批準(zhǔn)下,第一次非法祝圣了兩位主教。由此,開(kāi)始了一系列嚴(yán)重傷害教會(huì)共融行為。
Les résolutions ont été adoptées à l'unanimité, et le travail d'examen de la condition actuelle des femmes au sein de la Communion anglicane a commencé.
這些決議獲得一致通過(guò)后,調(diào)查圣公會(huì)內(nèi)婦女地位工作就展開(kāi)了。
Le mariage est compris comme une union volontaire entre deux personnes de sexes opposés en vue de former une famille pour une communion pleine de vie.
婚姻被理解為兩個(gè)不同性別人自愿結(jié)合,以便組成一個(gè)
庭休戚與共地生活在一起。
à ce sujet, je rappelle qu'elle présuppose, comme conditions, la profession de la même foi et la communion hiérarchique avec le Pape et avec l'église universelle.
有關(guān)此事,我要提醒你們它先決條件:就是該宣認(rèn)同一信仰,并與教宗及普世教會(huì)保持圣統(tǒng)制
共融。
La Communion anglicane a institutionnalisé les soins à apporter aux orphelins et continue de soutenir les foyers dirigés par des enfants et ceux qui s'occupent d'orphelins.
教會(huì)負(fù)責(zé)照顧孤兒,繼續(xù)支助由兒童擔(dān)任戶主和照料孤兒庭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com