伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

parole

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

parole 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[par?l]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1. 話,話語(yǔ):
~s amicales 的話
boire les ~s de qn 全神貫注地傾聽(tīng)某人說(shuō)話
mesurer [peser] ses ~s 有分寸地說(shuō)話,斟酌說(shuō)話
s'expliquer en peu de ~s 三言兩語(yǔ)說(shuō)清自己的意思
faire rentrer les ~s dans la gorge 使人話到嘴邊咽下去;使人收回說(shuō)出的話
en ~s 口頭上,嘴上
C'est un moulin à ~s. 這是個(gè)喋喋不休的人。
La ~ est d'argent et le silence est d'or. <諺>開(kāi)口如銀,沉默是金。[喻有時(shí)沉默更可貴]
Les ~s s'envolent et les écrits restent. <諺>口說(shuō)無(wú)憑,落筆為據(jù)。


2. 說(shuō)話能力:
avoir la ~ facile, avoir le don de la ~ 有口才,善言談
perdre la ~ 喪失說(shuō)話能力;說(shuō)不出話來(lái)
L'homme, seul,a la ~. 只有人才會(huì)說(shuō)話。
Il ne lui manque que la ~. 只是不會(huì)說(shuō)話而已。[指聰明的動(dòng)物或栩栩如生的畫像等]


3. 語(yǔ)氣,說(shuō)話的方式

4. 說(shuō)話,講話,言:
droit de ~ 言權(quán)
reconnaissance de la ~ 【信息】語(yǔ)音識(shí)別
accorder [refuser] la ~ à qn 同意[拒絕]某人
adresser la ~ à qn 對(duì)某人說(shuō)話
couper la ~ à qn 打斷某人的話
demander la ~ 要求
passer la ~ à qn 請(qǐng)某人講話
prendre la ~
Vous n'avez pas la ~. 不用你插嘴。

5. 諾言,允諾:
homme de ~ 守信用的人
n'avoir qu'une ~,n'avoir pas deux ~s 說(shuō)話算數(shù),沒(méi)有二話
donner sa ~ (d'honneur) 許下諾言
manquer de la ~ 食言,失信
tenir (sa) ~ 遵守諾言,守信
sur ~ 憑口頭上說(shuō)的,憑一句話
[用作interj.]Ma ~ (d'honneur)! P~ (d'honneur)! <口>我保證!我誓!

6. pl.空話,漂亮話:
~s en l'air 空話
donner de belles ~s 說(shuō)漂亮話

7. 名言,格言,警句:
~ historique 歷史名言

8. pl. 歌詞;說(shuō)明文字

9.〈舊〉詞,單詞

10.【宗】la ~ de Dieu,la P~ 《圣經(jīng)》
Ce n'est pas ~ d'évangile. 這又不是福音書上的話。[喻不是非信不可的]

11. avoir la ~ 輪到叫[指]


常見(jiàn)用法
n'avoir qu'une parole說(shuō)話算數(shù)
donner sa parole許下諾言
des paroles en l'air空話
la parole est à l'accusation由原告方
adresser la parole à qqn對(duì)某人講話
parole d'évangile金科玉律
un flux de paroles滔滔不絕的話
elle a manqué à sa parole她食言了
ce sont ses paroles mêmes這是他的原話
monopoliser la parole壟斷話語(yǔ)權(quán)
ses paroles m'ont blessé他的話傷害了我
paroles fourbes狡詐的言辭
vos paroles l'ont outré您的話激怒了他
après une hésitation, il prit la parole猶豫了一下后,他開(kāi)始講話
moulin à paroles fam饒舌者
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他滿足于參加會(huì)議而不

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • conversation   n.f. 談話,會(huì)話,交談;會(huì)談

近義詞:
diction,  dire,  débit,  engagement,  langage,  mot,  phonation,  accent,  articulation,  élocution,  parler,  prononciation,  ton,  expression,  terme,  vocable,  sentence,  assurance,  foi,  promesse
反義詞:
action,  mutisme,  silence,  écrit
聯(lián)想詞
voix聲音,嗓音;pensée思考,思想;expression表達(dá);conscience意識(shí),知覺(jué),良心;connaissance認(rèn)識(shí),知道;vérité真理;donnée資料,材料,數(shù)據(jù);conversation談話,會(huì)話,交談;gestuelle招式;communication交際,交流;promesse允諾,許諾,約定;

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

這不是一個(gè)會(huì)食言的人。

Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.

我們從未生過(guò)爭(zhēng)執(zhí)。

Il boit ses paroles.

他被他人的話語(yǔ)吸引住了。

On lui donne la parole.

我們讓他。

L'émotion lui coupait la parole.

他激動(dòng)得說(shuō)不出來(lái)。

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法國(guó)總統(tǒng)薩科齊在公眾面前言。

Paul avait dit qu'il épouserait ?Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保羅說(shuō)過(guò)他會(huì)娶瑪麗為妻,可最后他還是食言了。

Il charme les filles avec ses belles paroles.

他用漂亮話來(lái)迷住姑娘們。

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

開(kāi)口是銀,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言語(yǔ)是銀。

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首優(yōu)美旳旋律,雖然歌詞有些混亂。

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

別打斷他的話,讓他把話說(shuō)完。

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火車隆隆的響聲蓋住了他的說(shuō)話聲。

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜農(nóng)聽(tīng)到這話叫了起來(lái)。

Il adresse la parole à son collègue.

他在對(duì)同事講話。

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我們的話。

On ne pouvait lui arracher une parole.

從他那里一句也套不出。

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不該違背你的諾言

Le grondement du train couvrit ses paroles.

〈引申義〉火車隆隆的響聲蓋住了他的說(shuō)話聲。

Et la nuit seule entendit leurs paroles.

惟有夜色在聆聽(tīng)他們的對(duì)話。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 parole 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。