Je le connais immédiatement à sa voix.
我通過他音立刻認(rèn)出他來。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通過他音立刻認(rèn)出他來。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
統(tǒng)治者應(yīng)當(dāng)聽取民意。
Parlez à haute voix s'il vous pla?t.
請(qǐng)大說。
Elle a une belle voix.
她音很好聽。
Elle a une jolie voix.
她音很動(dòng)聽。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手粗嗓門打斷了我們
談話。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名換姓,偽裝其面貌,嗓音和筆跡。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
這項(xiàng)法律以107票贊成,12人反對(duì),59票棄權(quán)表決通過。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰口吻說到。
Le chien reconna?t la voix de son ma?tre.
狗能聽出他主人音。
Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.
她抽抽噎噎說話。
Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.
統(tǒng)治者應(yīng)當(dāng)聽取民意。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“別說話!”法警尖了一
。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高朗讀課文?
Ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.
他們停下來,小交換了一下意見。
Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .
他傷風(fēng)了,說話帶著鼻音。
Passepartout ?,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又了一
,可是這一
并不比剛才高。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在這個(gè)嘈雜世界里,我聽到
是你
音。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧囂人
和鑼鼓
交織成
一片噪音愈來愈近。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
決議以15票對(duì)9票表決通過。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com