Le requérant a demandé une indemnisation pour mise en jeu abusive de la garantie.
索賠人要求賠償誤收擔(dān)保金所涉損失。
Le requérant a demandé une indemnisation pour mise en jeu abusive de la garantie.
索賠人要求賠償誤收擔(dān)保金所涉損失。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙組織也確定,他們的遷離是不恰當(dāng)和被迫的。
Les accords d'exclusivité sont potentiellement abusifs.
排他性交易安排有可能存在濫行為。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
為保密過(guò)度辯護(hù)的多種理由。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中國(guó)代表團(tuán)對(duì)于濫反傾銷措施感到關(guān)切。
Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.
避免聳人聽(tīng)聞的、夸大的結(jié)論是至關(guān)重要的。
Pourtant les Nations Unies demeurent impuissantes devant ces pratiques abusives.
但是,面對(duì)這些暴虐行,
國(guó)仍然視而不見(jiàn)。
Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.
這種做法有助于阻止惡意訴訟。
Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.
此外,污言謾罵、過(guò)分或無(wú)禮糾纏的要求也會(huì)被拒絕。
La mobilité peut également permettre d'échapper à des situations abusives.
行動(dòng)自由對(duì)躲避虐待狀況也是至關(guān)重要。
De?nombreux cas d'exploitation abusive concernent des transactions liées.
許多不當(dāng)使的案件涉及到搭售。
Il s'y ajoute le caractère abusif du système de détention.
這種不平衡還體現(xiàn)在濫拘押系統(tǒng)的濫權(quán)。
Indépendantes, les femmes parviennent souvent à échapper à?des traitements abusifs.
如果婦女擁有獨(dú)立謀生手段,她們往往就能夠擺脫遭受虐待的境地。
Nous considérons tout emploi d'armes de destruction massive comme un emploi abusif.
我們認(rèn)為大規(guī)模毀滅性武器的任何使都是不正當(dāng)?shù)氖?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和濫行為。
La protection des locataires contre des expulsions abusives est garantit par la loi.
法律保護(hù)租房者不被任意驅(qū)逐。
L'absence de papiers, toutefois, ne rend pas en soi une demande abusive.
然而,沒(méi)有身份證件本身并不構(gòu)成濫請(qǐng)求庇護(hù)程序的行為。
Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.
防止濫行為的唯一保護(hù)屏障,是稅務(wù)官的警覺(jué)。
Plusieurs pratiques abusives ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.
某些不當(dāng)做法對(duì)其他國(guó)家的國(guó)民也產(chǎn)生了不利的影響。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干與會(huì)者申明反對(duì)濫他們的圣地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com