Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.
那些野狗,群星都滾開(kāi)了,好的,壞的等等。
se dégager: rompre, se découvrir, se débarrasser, se défaire, se dépêtrer, s'affranchir, se délivrer, jaillir, s'échapper, s'exhaler, sourdre, appara?tre, éclater, émerger, se manifester, se montrer, sortir, se libérer, émaner, jour,
se dégager de: s'acquitter, libérer, soustraire, délivrer, affranchir, défaire,
dégager de: exempter, épargner, affranchir,
se dégager: s'embarrasser, s'empêtrer, se lier, s'engager, s'enferrer,
Des chiens errants, des étoiles qui dégagent, le bien et le mal et caetera.
那些野狗,群星都滾開(kāi)了,好的,壞的等等。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在清除路上的垃圾。
La rue se dégage peu à peu.
街道漸漸暢通起來(lái)了。
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜歡呆在露天的廣場(chǎng)上。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些帶表現(xiàn)主義的雕像散發(fā)一種非常自然的原始力量。
Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.
摩擦一下郵票就能聞到香味。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
歷史學(xué)家們?cè)谘芯抠Y料,他們會(huì)得什么結(jié)論呢?
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送給我的玫瑰花散發(fā)濃郁的香氣。
Dès que ce sera fait, la route sera dégagée.
在這樣做的時(shí)候,前頭的道路將會(huì)掃清。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委員會(huì)得了同樣的結(jié)論。
Il faut espérer que les synergies ainsi dégagées seront multipliées.
大家希望能進(jìn)一步加強(qiáng)正在建立的協(xié)同作用。
Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.
他作為建立共識(shí)者的才干確實(shí)引人注目。
Les recettes ainsi dégagées iraient gonfler le budget des services sociaux.
節(jié)省下來(lái)的收入將用于供社會(huì)服務(wù)。
La cessation de service ne les dégage pas de ces obligations.
這些義務(wù)不因脫離秘書處而終止。
Le Groupe espère donc que cette session dégagera des recommandations utiles.
因此,非洲集團(tuán)期待本屆會(huì)議有益的建議。
Le?tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.
正在現(xiàn)的情況的確不妙。
L'effectif à dégager par les huit prisons du pays est retenu.
已選定了將從國(guó)內(nèi)八個(gè)監(jiān)獄調(diào)來(lái)的人員。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常的粉碎過(guò)程中,釋放的數(shù)量很小。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些數(shù)字,但使之關(guān)聯(lián)的能力微薄。
Les ressources ainsi dégagées pourraient alors être réorientées vers de nouveaux domaines prioritaires.
由此節(jié)省的資源就可以重新用于新的非常優(yōu)先的方面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com