Je tourne le robinet pour le fermer.
我轉動水龍頭關水。
se fermer: étranger, hostile, rebelle, sourd, buté, énigmatique, impassible, impénétrable, renfermé, refermer, renfermer, cicatriser, guérir,
se fermer: accueillant, ouvert, accessible, apte, doué, communicatif, expansif, expressif, exubérant, s'abandonner, s'épancher,
Je tourne le robinet pour le fermer.
我轉動水龍頭關水。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您的時候留心窗戶關上。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不營業(yè)。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘記鑰匙鎖門了嗎?
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我經(jīng)常忘記關窗。
Fermez la porte à clé!
鎖好門!
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
馬不的時候,應該關上馬廄。
Prenez soin de bien fermer la porte.
請留神門關好。
La porte s’est fermée 2 minutes avant.
2分鐘前,門自己關了。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
的時候注意門關好。
Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好閉目幾秒鐘。
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
請您替我門關上。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
銀行周末不休息吧?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算雙層玻璃門前面,那扇門也總是關著要他自己去推開的。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的語氣要求他關上窗戶。
Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.
價格合理,質量保證,交貨及時,可上門收送貨。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罷工,地鐵4,6,9線關閉。
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是門鎖得很緊,窗子上都裝著鐵欄桿。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧這時天堂的門已經(jīng)關閉,下班了,小鬼們只好爬墻而上。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,不懂得門關上了,不能通過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com