C'est un jeu qui en vaut la chandelle.
這可得不償失。
valoir
se valoir: balancer,
C'est un jeu qui en vaut la chandelle.
這可得不償失。
Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.
人勤地不懶。
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
絞死他還浪費了繩子呢。
Il vaut mieux que tu ailles faire ?a dehors.
你最到那面去做這
。
Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此不值一提。
Sincèrement, ?a ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
說實話,去參加這個晚真不值。
Cela ne me dit rien qui vaille.
我覺得這里面有風(fēng)險。我覺得這有些蹊蹺。
Belle vigne sans raisin ne vaut rien.
不結(jié)果的葡萄樹,枝葉再茂盛也不值錢。
En tout, le trop ne vaut rien.
〈諺語〉凡過猶不及。
Cette erreur lui a valu des reproches.
這一錯誤使他遭到了責(zé)備。
On doit se juger à sa juste value.
應(yīng)該對自己出正確的評價。
Il se demande si cela vaut la peine.
他在考慮是否有必要這樣做。
Ce que je lui dis vaut également pour vous.
我對他說的話, 對你們同樣適用。
Il semble qu'il vaudrait mieux changer de méthode.
看來最換個方法。
Cette fa?on de faire en vaut bien une autre.
這種做法不亞于另一種做法。
Ce qui lui a valu d'aller en prison.
結(jié)果他進(jìn)了監(jiān)獄。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他的勇敢行贏得了大家的稱贊。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
這幅壁畫的構(gòu)圖不如色彩。
Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.
一人強(qiáng)于百人,百人不如一人。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企業(yè)的增長是銀的話,那么它的增長的加速度就是金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com