伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

revendiquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

revendiquer TEF/TCF常用專四專八

音標:[r(e)vɑ?dike]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 revendiquer 的動詞變位

v. t.
1. 要收回, 追還:
revendiquer un bien 追還一筆財產(chǎn)
revendiquer des droits 要恢復權利


2. 要得到; 請愿意:
revendiquer une augmentation de salaire 要工資

3. 愿意承擔:
revendiquer la responsabilité de qch 愿意承擔某事責任

se revendiquer 自稱,聲明
Maintenant, je me revendique comme fran?ais d'origine algérienne, fier de mes racines, fier de ma culture 現(xiàn)在我自認是阿爾及利亞裔法國人,我為我國家和文化感到自豪

近義詞:
exiger,  prétendre,  requérir,  s'arroger,  endosser,  vouloir,  réclamer,  demander,  assumer,  attribuer,  se plaindre,  protester,  raler,  récriminer,  rang
反義詞:
donner,  donné,  refuser,  refusé
聯(lián)想詞
réclamer,請;affirmer斷言,肯定;contester爭論,爭議;prétendre想要,企圖,打算;proclamer宣告,宣布;défendre防守,防御;reconna?tre認出;prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu)勢,占上風;exiger,強制性要;dénoncer揭發(fā),揭露;réaffirmer再肯定,重;

L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

謀殺事件已由一恐怖主義集團公開聲明是它。

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自己工齡為由向領導提出這個職位。

Avec 10,7 millions de petits félins, le chat se revendique l'animal préféré des fran?ais.

法國有著一千零七十萬只小貓咪,貓可得上是法國人最喜愛寵物。

Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.

兩個主要候選人宣稱他們獲勝了。

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

主張男女政治地位平等。

Le Hamas a également revendiqué ce quatrième attentat.

哈馬斯再次聲稱這第四次攻擊是它。

Personne n'a revendiqué la responsabilité de ces attaques.

有人聲稱對其中任何攻擊事件負責。

à ce jour, personne n'a revendiqué l'attentat.

迄今,有人表示為這次襲擊負責。

Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa ont également revendiqué cette attaque.

“阿克薩烈士旅”也聲稱對此次襲擊負責。

L'organisation terroriste Hamas a également revendiqué la responsabilité de cet attentat.

恐怖主義組織哈馬斯聲稱也對該起襲擊負責。

La liberté d'association permet aux travailleurs de revendiquer leurs droits économiques.

結社自由使工人能夠堅持其經(jīng)濟權利。

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖組織哈馬斯自豪地聲稱為這次攻擊負責。

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

對那些身在法國、高喊著配帶頭巾自由女孩們,您想對她們說什么?

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亞代表團重國家對厄立特里亞任何一部分領土均無領土要。

Il était politiquement dangereux pour les Batwa de revendiquer leur identité et leurs droits.

在盧旺達,巴特瓦人表明他們土著身份和權利是政治上危險行為。

Si les deux parents s'occupent de l'enfant, ils décideront entre eux qui revendiquera.

照顧子女父母應該決定他們之中誰將使用領取該津貼權利。

Les deux mouvements ont publié des communiqués de presse revendiquant la responsabilité pour ces attaques.

這兩個運動都發(fā)表新聞公報,聲稱對這些襲擊事件負責。

J'ai souvent indiqué que l'Organisation ne revendique aucun monopole sur le règlement des différends.

我曾多次說過,聯(lián)合國并不要在解決爭端方面獨家壟斷。

Au Chili, aucun autochtone n'est poursuivi ou condamné pour avoir revendiqué des droits fonciers.

在智利,任何一個土著居民都絕對不會因要土地權而受到追究或被判刑。

Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.

他們得到更好音樂,更好藝術,更美詩歌,哲學和文學。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 revendiquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。