Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性的城市規(guī)劃和管理。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性的城市規(guī)劃和管理。
Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.
本組織出席會議并提交了書面和口頭發(fā)言。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要創(chuàng)造此類環(huán)境,各國就必須協(xié)調(diào)致,共同努力。
Le terme “état”, dans le Guide, désigne un état ou un pays souverain.
《指南》中的“國家”詞系指
主權(quán)國家。
C'est un premier pas vers l'instauration d'un sentiment permanent de sécurité.
這是我們形成長期群體感的步。
Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.
出于這些原因,有擔保債權(quán)人和設(shè)保人都有興趣保持擔保資產(chǎn)的價值。
Me trouvant être l'un d'entre eux, je suis sensible à cette remarque.
我恰巧是其中名協(xié)調(diào)員,因此,我贊賞他提及這
點。
L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.
教育是增強能力的基本權(quán)利和途徑。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首先,其多邊性質(zhì)可帶來更大的正規(guī)性和約束力。
Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait d? être adopté par un vote.
因此我們對這樣項重要文書必須通過投票表決來通過感到遺憾。
Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.
只有實際的努力和正在向改革提供的支助才能表明真正的承諾。
Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.
他們說,這成本計算制度可以是
獨立制度,但建議把它與時間記錄制度聯(lián)系起來。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申訴人也是名市政府官員,他得到Alexander H.E. Morawa律師強而有力的代理。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
這是朝著營造諒解氣氛跨出的重要步。
Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.
份報告要得到審議,必須事先達成協(xié)議。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的國家之。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了特殊情況。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有時,我們不得不稍稍反思下。
Le Comité a présenté un exposé écrit.
本組織出席會議并提交了書面發(fā)言。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是值得關(guān)注的領(lǐng)域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com