1.Elle raccommode le coussin d'un fauteuil.真人慢速
她在縫靠椅坐墊。
se raccommoder: renouer, s'accorder, se rabibocher, se remettre, se rapprocher, se réconcilier, réconcilier, rabibocher,
4.Selon la définition de l'OIT, les taches des employés de maison sont entre autres les?suivantes: balayer ou passer l'aspirateur; nettoyer ou cirer sols, portes, fenêtres, meubles et objets divers; laver, repasser et raccommoder le linge de maison, de table et le linge personnel; faire la vaisselle; faire la cuisine et servir repas et boissons; acheter la nourriture et les articles de maison; s'acquitter de taches connexes; superviser d'autres employés.
根據勞工組織的定義,2 家庭傭工的工作包括:掃地或吸塵;打掃或清洗地板、門窗、家具和各不同物品并給它;清洗、熨燙和縫
床單和桌布及其他個人家庭用品;洗碗;準備和烹飪飯菜并
菜
酒;購買食品和各種家庭用品;處理相關事項;監(jiān)督其他工人。
5.Parmi les enseignements que nous avons tirés, il en est deux que nous nous plaisons à répéter?: premièrement, il n'y a pas d'approche standard qui puisse s'appliquer à toutes les situations, et toute tentative en ce sens est vouée à l'échec; et, deuxièmement, il importe au plus haut point d'approfondir notre compréhension des causes profondes de tout conflit, car cela nous empêche de nous enferrer dans la solution de facilité consistant à raccommoder hativement une situation sans régler les antagonismes de fond dans une société, ce qui a pour effet de laisser une plaie s'infecter.
我反復強調我國的兩條經驗教訓:第一,不存在“一種尺碼全部適用”的解決辦法,試圖用這種辦法解決問題,必然導致失??;第二,最為重要的是,深刻認識造成任何沖突的原因,這樣才能避免避重就輕,做表面文章,而不解決一個國家中存在的根本的敵對狀況,這可能產生的效果就象讓一處傷口繼續(xù)潰爛。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com