Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁攻擊性戰(zhàn)略武器的工作正在展開。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁攻擊性戰(zhàn)略武器的工作正在展開。
Les Pays-Bas veulent même parvenir à une réduction de 30?%.
荷蘭甚至想實現(xiàn)少30%的目標(biāo)。
L'aide joue un r?le crucial dans la réduction de la pauvreté.
援助在少貧窮方面具有重要作用。
Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.
但是需要作出比條約規(guī)定更多的不可能逆轉(zhuǎn)的裁。
Mon gouvernement se félicite des réductions en cours dans les arsenaux nucléaires.
我國政府前對核武庫的裁
。
Nous devons constater davantage de réductions dans les stocks nucléaires existants.
我們需要看到進(jìn)一步大幅度裁現(xiàn)有核武庫。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
小差距將成為國家方案的一個更大的重心。
L'UE attend de nouvelles réductions dans les arsenaux russe et américain.
歐洲聯(lián)盟期待俄羅斯和美國能進(jìn)一步削武庫。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entra?nerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多樣性的消失,會導(dǎo)致遺傳多樣性的消失。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des co?ts.
南南合作也可大幅降低成本。
Le Brésil se félicite des déclarations annon?ant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.
巴西大幅度
少核武庫的公告。
Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contr?le interne).
第28A款下的資源增加將因此被第29款下的相應(yīng)少所抵消。
Les autres doses ont causé des réductions du poids f?tal et de l'ostéogenèse.
較低劑量服用十氯酮會導(dǎo)致胚胎重量輕及骨化程度
弱。
En attendant, le Comité recommande de procéder à une réduction correspondant à un poste D-1.
在此審查之前,委員會建議,削一個相
于D-1的員額。
Nous honorons toutes les obligations auxquelles nous avons souscrit concernant la réduction des armes nucléaires.
我們正在履行我們在削核武器問題上承擔(dān)的一切義務(wù)。
Des économies supplémentaires sur les opérations aériennes résulteraient d'une réduction du nombre de destinations.
另外,在空中作業(yè)項下,由于所服務(wù)的地點少,預(yù)計也會有所節(jié)余。
Ces données confirmaient que des mesures complémentaires étaient manifestement nécessaires pour une réduction des émissions.
這些資料證明,為控制排放,顯然有必要采取額外的行動。
S'agissant du microcrédit, l'orateur a demandé une réduction majeure des taux d'intérêt.
至于小額信貸,他呼吁大大降低利率。
Par conséquent, il aurait d? bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法應(yīng)讓他受益于縮短刑期的好處。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entra?né une réduction des récoltes.
約旦說,土壤中的鹽分的增加致使作物產(chǎn)量下降。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com