Mais le Consensus de Monterrey va au-delà de l'atténuation de la pauvreté.
但是,蒙特雷共識(shí)不僅限于減輕貧窮。
atténuation
Mais le Consensus de Monterrey va au-delà de l'atténuation de la pauvreté.
但是,蒙特雷共識(shí)不僅限于減輕貧窮。
L'aide au développement joue également un r?le essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在解貧窮
面,發(fā)展援助也發(fā)揮著重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,從長期角度來說,會(huì)因氣候化減
而獲得收益。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地的造林和再造林有助于減少那些地區(qū)的貧窮。
Strabag a également fait savoir que l'accord constitue une atténuation considérable des dommages subis.
Strabag還說,協(xié)議明顯地低估了Strabag所遭受的損失。
à sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation.
科技咨詢機(jī)構(gòu)將在第二十七屆會(huì)議上總解措施問題開展的工作情況。
Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.
這些戰(zhàn)略明顯著重于氣候解,但也含有適應(yīng)的內(nèi)
。
à?sa?vingt-septième session, le?SBSTA fera le bilan de ses travaux relatif à l'atténuation.
科技咨詢機(jī)構(gòu)將在第二十七屆會(huì)議上總解措施問題開展的工作情況。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
解措施所涉科學(xué)、技術(shù)和社會(huì)經(jīng)濟(jì)問題。
Les mesures d'atténuation et d'adaptation doivent aller de pair.
減輕影響和適應(yīng)影響的問題要一起考慮。
L'énergie se trouve au c?ur de l'impératif d'atténuation.
能源是減氣候
化議程的中心議題。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除解氣候
化的影響之外,適應(yīng)也至關(guān)重要。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tache insurmontable.
如果解得不充分,適應(yīng)則會(huì)成為一項(xiàng)難以攻克的任務(wù)。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
聯(lián)合會(huì)承諾會(huì)遵守國際減少災(zāi)害戰(zhàn)略。
Certaines mesures d'atténuation ont eu des résultats positifs pour le développement.
一些減措施的連帶利益已經(jīng)產(chǎn)生積極的發(fā)展成果。
Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques.
這些活動(dòng)與減氣候
化的行動(dòng)直接相關(guān)。
La réduction des émissions témoigne de l'efficacité des mesures d'atténuation.
解措施的效果主要體現(xiàn)在減少排放量上。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
這種產(chǎn)品的靈感通常來源于傳統(tǒng)減風(fēng)險(xiǎn)的形式。
Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.
各個(gè)經(jīng)濟(jì)部門都具備這樣的解潛力。
Atténuation des effets de la désertification, de la sécheresse et des catastrophes naturelles.
減輕荒漠化、干旱和自然災(zāi)害的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com