Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.
明年噪音問題,輸出的功是版本將不獲接納。
Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.
明年噪音問題,輸出的功是版本將不獲接納。
Ces?mesures se sont accompagnées d'une amplification des mesures actives pour aider les?Canadiens à retourner au travail.
采取這一舉措的同時還更加重視采取積極措施幫助加拿
重返工作崗位。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不斷增加援助目將嚴(yán)重?fù)p害擴(kuò)增援助進(jìn)程的功效。
Nous avons observé avec une préoccupation croissante leur renforcement et l'amplification de leur application extraterritoriale.
我們?nèi)找骊P(guān)切地看到這些措施如何得到加強(qiáng)而且其域外實施如何擴(kuò)。
Les débats ont été axés sur le développement et l'amplification des initiatives et des normes existantes.
討論尤其著重于擴(kuò)和深化現(xiàn)有的倡議和標(biāo)準(zhǔn)。
La technologie n'a pas de fiche, sans amplification, liquides de gaz que les bas co?ts d'investissement, les faibles co?ts d'exploitation.
該技術(shù)具有不堵塞,效應(yīng),液氣比低,投資成本少,運(yùn)行費(fèi)用低等優(yōu)點。
En effet, ses facteurs de bioamplification et d'amplification le long de la cha?ne alimentaire sont supérieurs à 1.
生物濃縮系數(shù)和食物網(wǎng)系數(shù)都
于1。
Ce pourcentage est sans doute beaucoup plus élevé aujourd'hui en raison de l'amplification récente de la distribution de ces moustiquaires.
鑒于最近擴(kuò)驅(qū)蟲蚊帳的發(fā)
工作,目前的覆蓋率很可能
提高。
Dans le rapport, le Président du Conseil indique que l'année a été marquée par une nette amplification des activités du Conseil.
安理會報告中確認(rèn),該年度安理會活動的規(guī)模和范圍都有顯著增加。
Les contraintes en matière d'amplification et de généralisation tenaient donc moins à la demande qu'à l'offre (à?savoir, produire suffisamment de produits certifiés).
因此,對擴(kuò)生產(chǎn)的限制因素并非源自需求方,而
于供應(yīng)方(即
于要有足夠的認(rèn)證產(chǎn)品)。
Les petits pays insulaires sont devenus plus conscients de leur vulnérabilité face à l'amplification du phénomène de la mondialisation et des catastrophes naturelles.
小島嶼國家已經(jīng)更加認(rèn)識到,隨著全球化的日益增加和自然災(zāi)害的不斷增多,他們的處境非常脆弱。
Aucun pays ne peut être épargné par les effets de cette crise dont l'éventuelle amplification peut entra?ner des risques de déstabilisation en cha?ne.
沒有哪一個國家沒有受到這一危機(jī)的影響,危機(jī)有可能蔓延,可能造成不穩(wěn)定的連鎖反應(yīng)。
L'amplification des programmes éducatifs scolaires sur la santé génésique, notamment au sujet des maladies sexuellement transmissibles, doit constituer une entreprise majeure pour les pays.
強(qiáng)化涉及性傳播感染等生殖保健問題的學(xué)校教育方案,必須是各國的一重要工作。
On considère que ce phénomène est d? à la baisse du taux de natalité, à l'amplification des migrations et à l'augmentation du taux de mortalité.
這一現(xiàn)象的原因被歸因于出生率下降、移民增加和死亡率上升。
Dans un contexte d'accroissement démographique rapide, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.
人口快速增長的情況下,伴隨生態(tài)系統(tǒng)加速惡化形勢的是自然資源承受的壓力持續(xù)加
。
Le plus inquiétant est l'amplification d'une insurrection concertée dans le sud et l'est de l'Afghanistan, ainsi que les attaques contre les travailleurs humanitaires et locaux.
最令人不安的是,阿富汗南部和東部相互配合的叛亂活動和攻擊當(dāng)?shù)睾腿说?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/GdOXeOam1iX7hRX46wrdYl3S660=.png">義工作人員的事件有所增加。
L'intervenant préconise une amplification de cette dynamique et espère qu'un autre programme ambitieux portant sur la mise à niveau des industries de l'UEMOA pourra être lancé.
他促請擴(kuò)這類舉措,并希望能夠發(fā)起另一
關(guān)于使西非經(jīng)貨聯(lián)盟國家工業(yè)更新提高的雄心勃勃的方案。
Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.
但是,我們可以完全不需要用這么多夸張的詩句,我們只要說一句話就行了:這位本德汗?fàn)柕吕贤镣醯墓褘D艾娥達(dá)夫人即使按照歐洲的標(biāo)準(zhǔn),也是一位很漂亮的夫人。
Pour accélérer les progrès, il est également nécessaire de mettre l'accent sur le partage des meilleures pratiques et sur l'amplification des modèles qui se sont avérés efficaces.
為了加快進(jìn)展,還必須注重分享最佳做法和推廣被證明行之有效的模式。
Dans un contexte marqué par une dynamique démographique soutenue, l'amplification du processus de détérioration des écosystèmes s'accompagne d'une augmentation continue de la pression exercée sur les ressources naturelles.
人口持續(xù)增長的情況下,伴隨生態(tài)系統(tǒng)加速惡化形勢的是自然資源承受的壓力持續(xù)加
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com