Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au ??Puntland??.
但是,他注意到“蓬特蘭”的武裝沖突減少了。
Il a toutefois aussi noté la décroissance du conflit armé au ??Puntland??.
但是,他注意到“蓬特蘭”的武裝沖突減少了。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我們必須計劃用一段時間來逐漸縮小部隊的規(guī)模。
Cette décroissance s'inscrit dans une tendance générale, en Europe notamment.
這種下降符合趨勢,特別是在歐洲的趨勢。
Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
據(jù)報告美國阿片濫用呈穩(wěn)定或減少的趨勢。
Cette décroissance de l'effectif scolarisé à ce niveau s'explique par le déclin du taux de natalité en Serbie.
小學學生人數(shù)減少的原因是塞爾維亞出生率下降。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不時常補充衰變的氚,有些核武器的有效當量將會大為減少。
Cette hausse s'est poursuivie jusqu'à une date récente, bien qu'il y ait eu des signes de stabilisation, voire de décroissance, dans certains cas.
可卡因濫用在一段時間的上升后出現(xiàn)了穩(wěn)定的跡象。
Nous avons des interrogations sur la remise en question du rythme prévu de décroissance des effectifs, de 2?780 hommes aujourd'hui à 1?750 à la fin de l'année.
我們對有關(guān)在年底目的2 780名工作人員縮編到1 750人的時間表修訂有些疑問。
Bien que les migrations internationales puissent ralentir le vieillissement des populations et retarder une décroissance démographique, elles ne pourront pas en renverser le cours à moins d'augmenter fortement en volume.
盡管國際移徙在減緩人口老化和預先阻止人口減少方面可發(fā)揮作用,但它不能扭轉(zhuǎn)這些進程,除非移徙人數(shù)顯著增加。
L'ampleur globale de cette décroissance peut être attribuée aux changements estimés des émissions, et reste cohérente avec les durées de vie atmosphériques connues et les connaissances actuelles sur les mécanismes de transport.
消耗臭氧氣體的這種全面減少是因為排放產(chǎn)生了所預計的變化,符合我們所了解的大氣壽命以及對傳播進程的了解。
Dans le Pacifique, le défrichement de la végétation indigène a rendu certains états encore plus vulnérables aux espèces envahissantes, important facteur de décroissance démographique et d'extinction d'espèces dans l'ensemble des petits états insulaires en développement, où elles portent directement et indirectement atteinte à l'environnement, à la santé humaine et à l'économie.
在太平洋,本土植被的清除使一些國家更容易受害于入侵物種,入侵物種現(xiàn)已成為小島嶼發(fā)展中國家人口減少和物種滅絕的一大驅(qū)動因素,對這些國家的環(huán)境、人類健康和經(jīng)濟造成了直接和間接損害。
Outre les avantages économiques que l'on compte tirer des dép?ts multinationaux, ceux-ci présentent aussi un intérêt en termes de non-prolifération dans le cas du combustible usé, en raison du risque potentiel associé au plutonium qu'il contient, plutonium dont l'accessibilité augmente avec le temps du fait de la décroissance radiologique des produits de fission associés.
除多國處置庫的預期經(jīng)濟利益外,就乏燃料而言,由于存在與所含钚有關(guān)的潛在危險,目有理由從防擴散角度對這類處置庫進行審查,因為乏燃料中所含的钚由于相關(guān)裂變產(chǎn)物的放射性衰變,其可獲得性隨著時間的推移而增加。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com