Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
問題是,你的回答能夠從多個(gè)方面釋。
interpréter
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
問題是,你的回答能夠從多個(gè)方面釋。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敵對(duì)立場(chǎng)總是很難被“。
Les activités du droit d'interpréter tous les Yong-In Group.
本次活動(dòng)的釋權(quán)歸永恩集團(tuán)所有。
Si quelqu’un dans votre pays se comportait d’une telle manière comment serait interprété son comportement??
如果的人做了這些事情,如何
釋他的行
(態(tài)度)?
Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs fa?ons.
這個(gè)回答可以有幾種釋。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你會(huì)一直將Edith Piaf這個(gè)人物演繹下去嗎?
Ces termes devront bien s?r être interprétés.
當(dāng)然需要對(duì)這些情況進(jìn)行釋。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我們以一個(gè)虛構(gòu)的概念來詮釋這個(gè)計(jì)劃。
Les signes du temps doivent être correctement interprétés.
我們必須正確釋這個(gè)時(shí)代的特征。
Et ils interprètent ?a comme un signe de décontraction et de naturel.
他們會(huì)覺得這是自然放松的信號(hào)。
Aucun autre organe n'a le pouvoir de les interpréter.
沒有任何其他機(jī)構(gòu)有權(quán)釋這些規(guī)定。
La jurisprudence récente a, toutefois, interprété et précisé cette notion.
但是,最近的一些案例法都釋和擴(kuò)大了滅絕種族罪的定義。
Il faut laisser aux différents états le soin de l'interpréter.
對(duì)這個(gè)詞的釋應(yīng)由個(gè)別
自己決定。
Les mesures spéciales temporaires risquent d'être interprétées comme des plafonds.
暫行特別措施有可能被上限。
Les explications données dans le commentaire sont cruciales pour l'interpréter correctement.
評(píng)注對(duì)該條的釋義對(duì)適當(dāng)釋該條十分重要。
Elle doit être appréhendée comme telle et non pas interprétée de manière déformée.
應(yīng)該這樣,而不是曲
。
Dans certains cas, elles sont même mal interprétées et mal appliquées, voire instrumentalisées.
在某些情況中,這些規(guī)定甚至被錯(cuò)誤地釋、誤用或者濫用。
Le représentant de l'Inde a mal interprété la déclaration de sa délégation.
印度代表完全曲了巴基斯坦代表團(tuán)的發(fā)言。
Le r?le le plus actif envisagé pour le dépositaire doit être correctement interprété.
對(duì)所擬想的關(guān)于保存人的更加積極的作用,必須作出適當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/cutTWrTggW7LYvaGhDUKHLIjzRk=.png">釋。
Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en ch?ur par l’assistance.
學(xué)員高洋深情演唱了一首中文歌曲,臺(tái)下觀眾紛紛合唱。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com