Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家電影院著火,而且那家電影院門是朝內(nèi)開
。
se déclencher: se déclarer, survenir, éclater, déclarer, commencer,
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家電影院著火,而且那家電影院門是朝內(nèi)開
。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美國爆發(fā)了經(jīng)濟危機。
L'alarme de la voiture s'est déclenchée.
汽車報警鈴響了。
Elles ont également moins tendance à déclencher des guerres.
它們發(fā)動戰(zhàn)爭可能性也較小。
C'est généralement la police qui déclenche les poursuites pénales.
通常,提起刑事責(zé)任在警方。
Le terrorisme d'état déclenché par Isra?l doit prendre fin.
以色列進行國家恐怖主義必須結(jié)束。
En fait, c'est ce qui a déclenché la guerre au Congo.
這正是引發(fā)剛果戰(zhàn)爭根源。
Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.
我國代表團對引起這些不幸事件挑釁性行動表示強烈
遺憾。
La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.
一旦列入過期信用證清單,便需要注銷相應(yīng)債務(wù)。
Tout acte susceptible de déclencher la spirale de la violence doit être condamné.
任何將引起暴力逐步加劇行為必須予以制止。
Isra?l n'a jamais déclenché et ne déclenchera jamais de conflit avec les Palestiniens.
以色列從來沒有,而且永遠不會主動發(fā)起同巴勒斯坦人沖突。
Ce qui se passe à Gaza est une catastrophe délibérément déclenchée par l'homme.
加沙地區(qū)發(fā)生情況是一種蓄意
人為災(zāi)難。
Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.
某些政治領(lǐng)導(dǎo)人對這些措施作出過激反應(yīng),其目是引起政治危機。
Les préparatifs étaient sur le point de commencer lorsque les hostilités actuelles se sont déclenchées.
但正要開始籌備工作時爆發(fā)了目前戰(zhàn)斗。
C'était un hiver particulièrement dur et long qui avait déclenché la dernière crise humanitaire.
最近期人道主義危機,最初是非常漫長
寒冬所引起
。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
勢必將在服務(wù)性行業(yè)中掀起一場新風(fēng)暴!
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻擊前進行了空襲,致村民撤離了村莊。
Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.
這次攻擊象一個火星爆發(fā),點燃了各地大規(guī)模武裝沖突。
Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.
這項呼吁沒有得到重視,由此引發(fā)新軍備競賽。
Le texte entre crochets renvoie à plusieurs autres facteurs de rattachement déclenchant l'application du régime.
括號中案文提到了可啟動適用這一制度
一些額外相關(guān)因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com