Pour bien amorcer la nouvelle saison !
適合全新一季開(kāi)始的外套!
s'amorcer: prendre,
Pour bien amorcer la nouvelle saison !
適合全新一季開(kāi)始的外套!
Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.
還與西非經(jīng)共體開(kāi)始進(jìn)行類似協(xié)調(diào)。
Le dialogue politique amorcé grace aux efforts du BONUCA se poursuit.
經(jīng)中非助
推動(dòng)開(kāi)展的政治對(duì)話得以持續(xù)。
Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.
我們需要一個(gè)適當(dāng)?shù)臋C(jī)制啟動(dòng)政府間談判。
L'intégration des combattants du FUC dans l'ANT a été amorcée.
此外還展開(kāi)了改革聯(lián)合陣線戰(zhàn)斗人員并入蘇丹國(guó)民軍的進(jìn)程。
La paix est un préalable indispensable pour amorcer et faire durer le développement.
和平是發(fā)展得以起步和持續(xù)的基本前提。
Ces dernières pourraient être appelées ?munitions de tir sur zone amorcées par capteur?.
它們可稱為“傳感器引爆面積彈藥”。
La reprise de l'économie mondiale qui s'amor?ait était porteuse d'optimisme.
正在萌芽的世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇引起了樂(lè)觀的情緒。
Dans ce sens, la crise représentait aussi une possibilité d'amorcer des changements économiques structurels.
因此,這場(chǎng)危機(jī)也是一個(gè)發(fā)起經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革的機(jī)會(huì)。
La?munition d'artillerie amorcée par capteur est du même ordre que la précédente.
“傳感器引爆火炮彈藥”(SMArt)與上述相似。
Toutefois, on constate qu'une diminution de cette pratique s'est amorcée durant ces 15 dernières années.
不過(guò),近十五年來(lái),這種現(xiàn)象已經(jīng)開(kāi)始減少。
Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, ce dispositif a pour fonction première d'amorcer l'explosif.
正如上文提到的,引信的主要功能是引爆高爆炸藥。
Nous avons accueilli trois conférences qui avaient pour but d'amorcer un dialogue régional sur l'étude.
我們主辦了三次會(huì)議,專門討論就該研究報(bào)告啟動(dòng)區(qū)域?qū)υ拞?wèn)題。
Faut-il abandonner M.?Matic maintenant, alors que la Bosnie-Herzégovine est en train d'amorcer un virage?
波斯尼亞和黑塞哥維那正出現(xiàn)機(jī),難道我們現(xiàn)在要拋棄馬泰奇先生嗎?
Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.
工作已經(jīng)開(kāi)始;反思的進(jìn)程已經(jīng)開(kāi)始。
Le microcrédit est donc essentiel pour amorcer l'activité.
因此,小額信貸對(duì)于促進(jìn)這樣的活動(dòng)具有至關(guān)重要的作用。
à défaut, aucun dialogue fructueux ne pourra être amorcé.
如果不能滿足這些條件,就不能啟動(dòng)沒(méi)有任何成功機(jī)會(huì)的對(duì)話。
Toutefois, d'autres phases peuvent être amorcées en même temps.
然而,可以同時(shí)開(kāi)展其他方面的工作。
Afin d'amorcer le processus, il a élaboré deux documents.
特別委員會(huì)擬訂了兩個(gè)文件以已開(kāi)始這一進(jìn)程。
Le processus de retour est amorcé, même s'il demeure modeste.
回返進(jìn)程正在進(jìn)行之中,不過(guò)規(guī)模較小。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com