Comment générer plus de revenus pour votre business ?
何為您的企業(yè)帶來更多的收入?
Comment générer plus de revenus pour votre business ?
何為您的企業(yè)帶來更多的收入?
Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.
銫137則會引發(fā)消化系統(tǒng)癌癥、肺癌或白血病。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部由計算機自控制生成,克服了半自
操作的不穩(wěn)定性、重復性。
Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.
這就造成了很大了壓力,每年都會出現(xiàn)幾起不幸死件。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一項,關(guān)于不同舉止行為所造成的排放信息都非常詳盡。
La Commission termine ainsi le débat généra sur ce point de l'ordre du jour.
委員會就此結(jié)束了對該議程項目的一般性討論。
Elles n'ont fait qu'entraver le développement mondial en générant des souffrances incommensurables et la peur.
它們只是給世界帶來了無可估量的苦難和恐懼,而且還阻礙了發(fā)展。
Premièrement, il n'existe aucune culture, ni aucune religion qui génère ou approuve le terrorisme.
第一,沒有哪個文化或宗教生成或贊同恐怖主義。
L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.
今天,大會可以支持通過運創(chuàng)造的和平環(huán)境。
Les grands batiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.
乘客多的大型船只一般會產(chǎn)生大量廢物。
Environ 40?% des recettes du groupe sont générées par ses filiales hors d'Argentine.
該集團約40%的收入由海外子公司創(chuàng)造。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
屬于政府的剩余土地重新分配給了沒有土地的人。
Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.
日本深知集束彈藥所造成的人道主義問題。
Les programmes devraient générer des avoirs de production au profit des pauvres.
各項方案應(yīng)產(chǎn)生造福于窮人的生產(chǎn)性資產(chǎn)。
Les recettes générées par ces activités sont considérables.
從基斯馬尤木炭非法出口和港口收入取得的收入額很可觀。
Les recettes générées par cette seule transaction se sont donc élevées à 3?151?920 dollars.
僅此一項業(yè)務(wù)所產(chǎn)生的總收入就高達3 151 920美元。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
消除這些壁壘,就能取得重大經(jīng)濟增長。
Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.
其中最重要的是阻礙通過自由貿(mào)易創(chuàng)造更大財富的障礙。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此種信息產(chǎn)生的任何益處均應(yīng)公平分享。
Ces anomalies étaient dues à des erreurs dans le système utilisé pour générer les rapports.
這是由于用來制作報告的系統(tǒng)有錯誤。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com