Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
該機為國內(nèi)首創(chuàng),填補國內(nèi)空白。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
該機為國內(nèi)首創(chuàng),填補國內(nèi)空白。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
這個國家即將填補在網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)上的鴻溝。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide cables pays.
特別是抗靜電電纜材料填補了國家空白。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新開發(fā)的滑石瓷片填補國內(nèi)空白,達到世界水平。
L'Autorité avait cependant de nouveaux déficits budgétaires à combler.
但是,巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)仍然面對新的預(yù)算短缺。
Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.
這將是填補這些缺口的額外舉措。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通廣東至全國各地的橋梁,為物流通服務(wù)。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
簡言之,挑戰(zhàn)就是要消除這種差距。
Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.
協(xié)定的涵蓋范圍存在著嚴重的漏洞,需要加以解決。
Nous espérons vivement que d'autres donateurs combleront rapidement le manque actuel.
我們非常希望其他的捐贈國能夠迅速補足現(xiàn)有的短缺。
La deuxième Décennie peut offrir une bonne occasion de combler cette lacune.
第二個十年可為彌補這一缺口提供重要的機遇。
Enfin, nous ne saurions surestimer la tache de combler le fossé numérique.
最后,我們不能低估在消除數(shù)字鴻溝方面面臨的挑戰(zhàn)。
Cette lacune serait toutefois comblée dans le cadre du processus de transition.
但是,正在通過過渡進程來解決這一問題。
Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.
本報告后面的部分提出了關(guān)于如何彌補這一缺陷的建議。
C'est la seule manière de combler des lacunes qui favorisent l'impunité.
這看來是避免出現(xiàn)有罪不罰漏洞的唯一辦法。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
應(yīng)當(dāng)對這種欺詐性做法進行審,以消除現(xiàn)有的法律空白。
Plusieurs délégations ont souligné la nécessité de combler les lacunes des connaissances scientifiques.
一些代表團指出,有必要縮小科學(xué)知識方面的差距。
Certains états ont signalé des lacunes et demandé une assistance pour les combler.
一些國家報告了不足并請求提供幫助以便加以解決。
Toutefois, il reste des retards considérables à combler dans certains domaines du Programme.
但是該綱領(lǐng)的某些領(lǐng)域依然存在很大的差距。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com