La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
鏟除傲慢的高山。
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
鏟除傲慢的高山。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里當(dāng)政時(shí)期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征著無(wú)恥自大。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“敘利亞黎巴嫩的立場(chǎng)有助打壓以色列的傲氣。
Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.
經(jīng)營(yíng)品牌是天津鴿集團(tuán)自行車二廠海之驕系列。
Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.
道義與原則將再次戰(zhàn)勝蠻橫與武力。
Au?contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
與此相反,這一兄弟國(guó)家偶爾會(huì)受到傲慢的對(duì)待,或竟然受到忽視。
On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.
領(lǐng)者的驕傲自大
領(lǐng)者的屈辱。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我懷疑聯(lián)合國(guó)絕大多數(shù)國(guó)家會(huì)同意這種狂妄做法。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒絕辯論就是承認(rèn)理不平或顯示無(wú)理的狂妄。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
還應(yīng)該譴責(zé)某些文明所表現(xiàn)出來(lái)的傲慢,這些文明自稱高于其他文明。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
對(duì)話中沒(méi)有傲慢的立錐之地。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控我們其他國(guó)家傲慢。
Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.
古巴革命所產(chǎn)生的道德精神價(jià)值挫損帝國(guó)的驕氣力量。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫無(wú)根據(jù)充滿仇恨的發(fā)言證明這個(gè)超級(jí)大國(guó)的傲慢。
Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.
在這樣的對(duì)話中,文化上的傲慢或單一文化主義沒(méi)有立足之地。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Isra?l entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列的頑固立場(chǎng)傲慢態(tài)度阻礙了解決問(wèn)題的一切努力。
La réponse d'Isra?l à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.
以色列對(duì)布什總統(tǒng)的呼吁作出的反應(yīng)是傲慢極端。
Le représentant des états-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.
美國(guó)代表傲慢無(wú)禮地指控五大州的數(shù)十個(gè)國(guó)家,它們都是發(fā)展中國(guó)家。
Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.
安全理事會(huì)又一次開會(huì),目的是終止以色列強(qiáng)權(quán)的傲慢自大行為。
Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.
請(qǐng)?jiān)试S我在此回顧C(jī)ornelius Tacitus說(shuō)過(guò)的一句話,它完美描述了今天帝國(guó)主義者的傲慢態(tài)度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com