La pluie se redresse aussit?t sous forme de plante immobile.
雨會立即以巍然不動之植物的形式重新昂起。
se redresser: se reprendre, se ressaisir, se relever, cambrer, relever,
se redresser: plier, s'affaisser, s'affaler, se baisser, crouler, gondoler, s'écrouler, se courber,
La pluie se redresse aussit?t sous forme de plante immobile.
雨會立即以巍然不動之植物的形式重新昂起。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
? 說來反常,美元又出人意料地恢復了元氣。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她強調(diào)一正這種狀況。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起來的時候,頭碰到了低矮的天花板。
Il existe toutefois des possibilités de redresser cette situation.
然而,挽救這一局面的機會仍然存在。
Depuis lors, notre économie a commencé à se redresser.
自那時起,我國的經(jīng)已開始復原。
Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
已經(jīng)采取的措施正在逐步正這種不平衡局面。
J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我覺得應該有位鐵碗人物來扭轉(zhuǎn)局勢。
Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.
為了扭轉(zhuǎn)這一局面,著手進行了一些結(jié)構(gòu)改革。
Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.
第30條草案對補救這一情況有某些助益。
Il est urgent, par conséquent de redresser cette situation sans plus de tergiversations.
因此,迫切需解決這一狀況,不能再模棱兩可。
Il appara?t plus que jamais nécessaire d'agir de concert pour la redresser.
今天,我們比以往任何時候都更需采取集體措施來改變這種局勢。
La nécessité de redresser le déséquilibre géographique actuel a également été relevée.
已注意到必須減少目前存在的地域分配不均衡的現(xiàn)象。
Il doit y avoir une meilleure manière de redresser plus efficacement le déséquilibre Nord-Sud.
應該有更好的辦法,更有效力地矯正南北不平衡問題。
L'économie s'est redressée.
經(jīng)已經(jīng)復蘇。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
這是正過去對各國土著人民犯下的歷史不公的一次新機會的開始。
L'intervenante demande si des mesures particulières sont prises en vue de redresser la situation.
她詢問是否出臺了任何特殊措施來正這種狀況。
En fait, il est peu probable qu'elle se redresse complètement si le conflit se poursuit.
確實,在持續(xù)存在沖突的情況下是否能夠?qū)崿F(xiàn)完全恢復是令人懷疑的。
Il redresse fièrement le buste .
他驕傲地挺起胸膛。
Nous nous devons d'aider l'Afrique à se redresser dans l'intérêt de l'humanité tout entière.
從我們共同人類的角度和從建立一個具有新市場的更為繁榮世界的角度來看,幫助非洲站起來符合我們的利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com