伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La pluie se redresse aussit?t sous forme de plante immobile.

雨會(huì)立即以巍然不動(dòng)之植物的形式重新昂起。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

? 說來反常,美元又出人意料地恢復(fù)了元?dú)狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.

她強(qiáng)調(diào)一定要糾正這種狀況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

起來的時(shí)候,頭碰到了低矮的天花板。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il existe toutefois des possibilités de redresser cette situation.

然而,挽救這一局面的機(jī)會(huì)仍然存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis lors, notre économie a commencé à se redresser.

自那時(shí)起,我國的經(jīng)濟(jì)已開始復(fù)原。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.

已經(jīng)采取的措施正在逐步糾正這種不平衡局面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.

我覺得應(yīng)該有位鐵碗人物來扭轉(zhuǎn)局勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

為了扭轉(zhuǎn)這一局面,著手進(jìn)行了一些結(jié)構(gòu)改革。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet d'article 30 contribue quelque peu à redresser la situation.

第30條草案對補(bǔ)救這一情況有某些助益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est urgent, par conséquent de redresser cette situation sans plus de tergiversations.

因此,迫切需要解決這一狀況,不能再模棱兩可。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il appara?t plus que jamais nécessaire d'agir de concert pour la redresser.

今天,我們比以往任何時(shí)候都更需要采取集體措施來改變這種局勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La nécessité de redresser le déséquilibre géographique actuel a également été relevée.

已注意到必須減少目前存在的地域分配不均衡的現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il doit y avoir une meilleure manière de redresser plus efficacement le déséquilibre Nord-Sud.

應(yīng)該有更好的辦法,更有效力地矯正南北不平衡問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'économie s'est redressée.

經(jīng)濟(jì)已經(jīng)復(fù)蘇

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

這是糾正過去對各國土著人民犯下的歷史不公的一次新機(jī)會(huì)的開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'intervenante demande si des mesures particulières sont prises en vue de redresser la situation.

她詢問是否出臺(tái)了任何特殊措施來糾正這種狀況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En fait, il est peu probable qu'elle se redresse complètement si le conflit se poursuit.

確實(shí),在持續(xù)存在沖突的情況下是否能夠?qū)崿F(xiàn)完全恢復(fù)是令人懷疑的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il redresse fièrement le buste .

他驕傲地挺起胸膛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous nous devons d'aider l'Afrique à se redresser dans l'intérêt de l'humanité tout entière.

從我們共同人類的角度和從建立一個(gè)具有新市場的更為繁榮世界的角度來看,幫助非洲站起來符合我們的利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Parce que nous allons aider notre pays à se redresser.

因?yàn)槲覀円獛椭覀兊膰一貧w。

評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

Par contre, c'est moins pratique pour se redresser rapidement.

但這樣就不太方便迅速調(diào)整姿態(tài)

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Et toi ? demanda-t-elle en se redressant de l'autre c?té.

“那你呢?”她在欄桿的另一側(cè)起來,問父親。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Désolé, murmura-t-il en se redressant, le visage ruisselant d'une sueur froide.

“抱歉?!彼緡伒?,起來覺得冷汗在眼鏡后面往下流。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Combien de gens la connaissent ? demanda Harry qui s'était redressé dans son fauteuil.

“有多少人知道它?”哈利坐直了身體。

評價(jià)該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我們能,我們,法國人民,能戰(zhàn)勝各種考驗(yàn),重新振作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Où sommes-nous ? questionna-t-il en tentant de se redresser.

他努力地站起來,問道:“我們在哪里?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Attends un peu, dit Sirius en se redressant sur sa chaise.

“等一等?!毙√炖切钦f著坐直了身子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu... Quoi ? balbutia Hermione en se redressant brusquement, l'air affolé.

“什——什么?”赫敏說道。她一驚,醒來了,慌張地到處張望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科技生活

Les résultats le montrent : Lucy était bien capable de se redresser.

露西確實(shí)能夠直立行走

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un instant plus tard, il sortit en hate de la salle en redressant son turban.

接著,奇洛匆匆走出教室,一邊整理他的圍巾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Bonsoir, Horace, dit Dumbledore en se redressant.

“晚上好,霍拉斯?!编嚥祭嗾f著重新身子

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On ne peut rien faire sans nos baguettes magiques, se lamenta Hermione en se redressant péniblement.

“看來,沒有魔杖我們什么事也做不了?!焙彰艚^望地說,費(fèi)力地站了起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Où est-il ? hurla Fudge en se redressant péniblement. Où est-il ?

“他在哪里?”福吉嚷嚷著,費(fèi)勁地從地板上爬了起來,“他在哪里?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il inclina brièvement la tête, puis se redressa.

他略略鞠了一躬,然后直起身來看。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Depuis quand

Bon, à part que The Kooples, ils ont redressé les " o" , peut-être pour faire plus sérieux.

好吧,除了 The Kooples 之外,他們改正了字母“o”,也許是為了讓它更嚴(yán)肅一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Voilà ! Le pétale qui était couché s’est redressé.

就這樣!之前沉睡的花瓣就豎立起來

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ils la baillonnent, ils vont l’entra?ner, s’écria d’Artagnan en se redressant comme par un ressort.

他們堵住了她的嘴,就要把她帶走了,”達(dá)達(dá)尼昂像彈簧似地起來說道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

La France est exsangue, elle peine à se redresser après ces années de guerre, d'occupation et de destruction.

法國在戰(zhàn)爭、占領(lǐng)和毀滅中付出慘重代價(jià),難以恢復(fù)元?dú)狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mais oui, dis-je on me redressant sur les couvertures.

“當(dāng)然我好些了!”我回答,往上坐在毯子上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com