Le commerce mondial conna?t un redressement spectaculaire.
世界貿(mào)易得到驚人的恢復(fù)。
Le commerce mondial conna?t un redressement spectaculaire.
世界貿(mào)易得到驚人的恢復(fù)。
Un report n'entra?nera pas un redressement économique.
拖延將不會導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
Le troisième défi porte sur le redressement économique et social.
第三項挑戰(zhàn)涉及社會經(jīng)濟(jì)復(fù)原。
La Russie continuera d'aider au redressement économique de l'Afghanistan.
俄羅斯將繼續(xù)為阿富汗的經(jīng)濟(jì)恢復(fù)提供援助。
Par exemple, lorsque la procédure de liquidation est convertie en redressement.
例如,由清算程序轉(zhuǎn)為重組程序。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他們的存在令人感到安全,同時也促進(jìn)了這一地區(qū)經(jīng)濟(jì)的振興。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加納目前政治穩(wěn)定,安寧祥和,這一成就有利于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
L'aide humanitaire doit soutenir le redressement et le développement à long terme.
人道主義援助應(yīng)當(dāng)長期支持恢復(fù)和發(fā)展。
En aidant à faire face aux crises financières et en accélérant le redressement.
應(yīng)付財政危機(jī)并之加速復(fù)元。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨國公司與中小企業(yè)的聯(lián)系對它們迅速恢復(fù)十分重要。
Il est impératif de donner une aide financière ciblée pour faciliter le redressement rural.
而且需要提供有針對性的財政援助,以支持農(nóng)村復(fù)興。
Mon pays mobilise son potentiel afin de participer activement au redressement de l'Afghanistan.
我國正在調(diào)動本國的潛力,以積極參加恢復(fù)阿富汗的工作。
Les perspectives à court terme pour les prix dépendaient du redressement de l'économie mondiale.
會議指出,短期內(nèi)的價格前景取決于全球經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇程度。
Ils continueront de soutenir sans réserve le redressement et le développement de la Bosnie-Herzégovine.
它們將繼續(xù)為波斯尼亞和黑塞哥維那的恢復(fù)與發(fā)展提供全力支持。
Au cours de ce processus, nous avons affaibli notre capacité de renforcer notre redressement économique.
在這一過程中,我們減少了加強(qiáng)我國經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的能力。
L'absence de cet apport crucial retarde très souvent le redressement et gêne le développement.
這種重要資源的缺乏往往阻礙恢復(fù),挫敗發(fā)展。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近來的一個積極動態(tài)是官方發(fā)展援助流量出現(xiàn)了上升趨勢。
Au cours de la période 2000-2001, les pays en transition ont enregistré un redressement notable.
在2000-2001兩年期里,轉(zhuǎn)型期國家取得了明顯的好轉(zhuǎn)。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts et continuer d'appuyer le redressement de l'économie.
國際社會必須繼續(xù)支持該國恢復(fù)經(jīng)濟(jì)。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和降低風(fēng)險必須協(xié)同地進(jìn)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com