Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
隨海外業(yè)務(wù)的逐步穩(wěn)
,國內(nèi)業(yè)務(wù)日益擴張。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
隨海外業(yè)務(wù)的逐步穩(wěn)
,國內(nèi)業(yè)務(wù)日益擴張。
Nous espérons vivement que cette situation se stabilisera.
然希望這種局面能夠穩(wěn)
下去。
Depuis, les entrées nettes de capitaux se sont stabilisées.
此后,資金流動斷斷續(xù)續(xù)地有所恢。
Nous devons aussi trouver les moyens de stabiliser la situation.
還必須找到辦法,穩(wěn)
局勢。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
鄰國利比里亞的局勢繼續(xù)趨于穩(wěn)。
Dans les années qui ont suivi la situation s'est stabilisée progressivement.
在隨后的幾年中,情況逐步趨于穩(wěn)。
La situation s'est stabilisée le 28?février mais demeure tendue.
到2月28日,局勢趨于穩(wěn),但仍呈緊張狀態(tài)。
Il faut renforcer d'urgence cette coopération afin de stabiliser l'Afghanistan.
現(xiàn)在迫切需要發(fā)展這種合作,以便實現(xiàn)阿富汗穩(wěn)。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部隊幫助建立了較大的穩(wěn)。
Bien que la situation au Timor-Leste se soit dernièrement stabilisée, elle reste fragile.
盡管東帝汶局勢最近已趨穩(wěn),但仍然岌岌可危。
Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4?400 élèves.
之后有所回落,最后穩(wěn)在4,400人左右。
La situation en matière de sécurité au Timor-Leste a commencé à se stabiliser.
東帝汶的安全局勢已經(jīng)開始穩(wěn)。
La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.
這些大學(xué)校預(yù)科班的數(shù)量基本是穩(wěn)的,學(xué)生數(shù)量基本不再增長。
En outre, même s'ils demeurent importants, les déséquilibres mondiaux ont commencé à se stabiliser.
此外,全球失衡狀況盡管仍然嚴重但已經(jīng)開始穩(wěn)。
Pourtant, il reste beaucoup à faire avant de stabiliser définitivement la situation sur le continent.
但是,在該大陸局勢徹底穩(wěn)之前,仍然有許多工作要做。
Dans quelques pays, les taux d'infection ont commencé à baisser et à se stabiliser.
在一些國家,感染率開始下降和趨平。
Le recours à la force pour stabiliser la situation au Darfour conduira à une impasse.
用武力來穩(wěn)
達爾富爾的局勢將導(dǎo)致僵局。
Il conteste par ailleurs l'utilisation de gravier pour stabiliser les zones remises en état.
伊拉克還對用石子固牢補救區(qū)提出疑問。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
期望,歐洲一體化進程將為該區(qū)域穩(wěn)
提供適
工具。
Il est crucial de réaliser des progrès dans tous ces domaines pour finalement stabiliser l'Afghanistan.
在所有這些領(lǐng)域取得進展,對于阿富汗局勢的最終穩(wěn)至關(guān)重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com