伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

déroger

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déroger

音標(biāo):[der??e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déroger 的動(dòng)詞變位

v. t. indir.
(+à) 1. 違背, 違反, 與…有抵觸; 減損法律效力:
déroger à la loi 違背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常規(guī)


2. déroger (à noblesse) 喪失貴族資格
3. [書(shū)]降低, 損害[指身分、體面等]:
déroger à son rang 有失身分
[補(bǔ)語(yǔ)省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 他過(guò)去以為干這一行是有失身分的。

近義詞:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反義詞:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
聯(lián)
respecter敬,敬重;renoncer放棄;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu)勢(shì),占上風(fēng);dérogation違反,抵觸;obéir服從,順從;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;règle尺;plier折疊;appliquer涂,敷,貼;bousculer推,撞,擠;

1.Il a cru déroger en faisant ce métier.

他曾以為干這一行是有失身份的。

2.Il n'a pas été précisé à quels?articles du Pacte il était dérogé.

沒(méi)有說(shuō)明所克減的《公約》條款。

3.Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事會(huì)批準(zhǔn)了現(xiàn)有的指導(dǎo)原則并同意由所長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)放寬

4.Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根據(jù)本條草案第(2)款才能偏離這些要求。

5.Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'état défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必須依循的程序,因此,被告國(guó)可以免除它。

6.Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本組織不能逃避這個(gè)責(zé)任。

7.Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作為拒絕履行本規(guī)定的有效理由。

8.Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其他的規(guī)定都可以進(jìn)行減損。

9.Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放棄名義零增長(zhǎng)的政策,如何才能做到這一點(diǎn)?

10.Les règles sont préétablies et immuables et aucun état ne peut y déroger.

規(guī)則已事先確立且不可改變,任何國(guó)家都不可能規(guī)避這些規(guī)則。

11.L'état peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

其他權(quán)利可有時(shí)效限制,也可以克減,視具體況而定。

12.On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使個(gè)人放棄知同意的權(quán)利。

13.Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它們不能由購(gòu)置款融資交易當(dāng)事人加以刪減。

14.Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的這些規(guī)定是普通保留法的克減。

15.Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我這次發(fā)言要采用稍微不同的方式。

16.D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常況下,通過(guò)一條特別規(guī)則的目的是偏離一般規(guī)則。

17.On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在這一方面絕不可以廢除義務(wù)或出現(xiàn)例外。

18.Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克減《盟約》條款的措施必須是一個(gè)非常性和臨時(shí)性措施。

19.La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《憲法》允許在緊急時(shí)期部分廢除某些憲法權(quán)利。

20.Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可減損和不可減損權(quán)利間的區(qū)別。

聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déroger 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。