伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

obéir à

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

obéir à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
vi.
遵守, 服從

Il me faut obéir à la règle.

我應該遵守規(guī)章。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵應該服從命令。

Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

我們順從天主,便能夠效法天主。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他這樣做聽從了自己的良心的驅(qū)

Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).

在自己的房間里,J問自己為什么必須得遵從父母的意思。

Cet outil obéit à la main.

起來很順手。

Actuellement, la fourniture des prestations sociales obéit à des directives strictes.

目前,關(guān)于提供社會福利補助有嚴格的準則。

Ils obéissent à des motivations différentes et visent des objectifs différents.

兩者的動機不同,要達到的目標也不同。

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

要的,他們顯然應該民眾的監(jiān)督。

Sa coopération avec le PNUD obéissait à des considérations de priorités nationales.

他強調(diào)與開發(fā)計劃署的合作本國的優(yōu)先次序為基礎(chǔ)的。

Mais Isra?l a refusé d'obéir à l'avis consultatif de la Cour.

色列拒絕執(zhí)行國際法院的咨詢意見。

Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.

緬甸堅決駁斥這份政治掛帥的報告。

Surtout, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.

要的,大多數(shù)武裝團伙都不遵從法律,無論國家法律還國際法。

Obéissant à l'appel du Président d'être bref, je parlerai brièvement des élections.

遵守主席讓大家發(fā)言簡短的要求,我將非常簡短地談一下選舉問題。

Elle obéit à une forme de solidarité historique et elle est appelée à évoluer.

中非經(jīng)貨共同體歷史的需要,注定會變。

Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.

要的,多數(shù)武裝團伙不遵守法律,無論國家或國際法律。

Cinquièmement, tous les travaux du PNUD doivent obéir à une gestion des connaissances plus efficace.

第五,開發(fā)署必須在提高知識管理效力的基礎(chǔ)上開展各項作。

L'intervention urgente en Slovaquie, qui obéissait à?ce principe, s'est avérée efficace.

在斯洛伐克所采取的緊急干預便根據(jù)這一構(gòu)想進行的,證明有效果的。

Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.

膜拜上帝意味著接受絕對真理、絕對光明和絕對美好。

Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.

我堅信,必須遵守作為路線圖基礎(chǔ)的平行解決的原則。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obéir à 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。