L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.
聯(lián)合國(guó)曾希望這些面包店不在被禁之例。
L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.
聯(lián)合國(guó)曾希望這些面包店不在被禁之例。
Il n'y a eu aucune dérogation à cette décision.
至今還沒(méi)有任何違這項(xiàng)決定
事例。
Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.
秘書(shū)長(zhǎng)可按作上
需要作出例外規(guī)定。
Les?états-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.
美國(guó)并未就正式克減《公約》發(fā)出過(guò)任何通知。
Actuellement, deux pays bénéficient de dérogations en matière de production de DDT.
目前有兩個(gè)國(guó)家具有生產(chǎn)滴滴涕豁免權(quán)。
Il s'agit là de droits absolus qui ne souffrent aucune dérogation.
這些要求是絕對(duì)權(quán)利,沒(méi)有任何例外。
Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.
投標(biāo)人往往對(duì)擬議合同條款提出例外或保留。
Il maintient que le texte actuel permet une dérogation excessive au régime impératif.
澳大利亞政府認(rèn)為,目前案文所
強(qiáng)制性制度豁免范圍太寬。
Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?
法國(guó)“學(xué)區(qū)分配”制度松動(dòng):如何申請(qǐng)“破例錄取”?
D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.
酌情對(duì)氟氯烴實(shí)行必要用途豁免。
Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.
第3款還要求將克減終止日期通知其他締約國(guó)。
L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.
處以最低行政處罰理由源自對(duì)個(gè)體豁免情況作出規(guī)定
條款。
Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452?(2002).
我愿重申第1452(2002)號(hào)決議中所載豁免規(guī)定重要性。
L'Assemblée générale accorde les dérogations au vu du rapport du Comité des contributions.
大會(huì)根據(jù)會(huì)費(fèi)委員會(huì)報(bào)告作出豁免決定。
Cette production ou utilisation n'est pas considérée comme constituant une dérogation spécifique.
此種生產(chǎn)或使用不應(yīng)視為擁有生產(chǎn)或使用特殊豁免權(quán)。
Nous ne pensons pas que l'on puisse justifier une dérogation dans ce cas.
我們不認(rèn)為在目前情況下有理由偏離這些原則。
Il n'y a pas eu de dérogation au cours des six derniers mois.
在限額增加以后,在過(guò)去六個(gè)月里一直沒(méi)有出現(xiàn)例外。
Nous encourageons le Comité à accorder des dérogations conformément à la résolution 1542 (2002).
我們鼓勵(lì)委員會(huì)根據(jù)第1452(2002)號(hào)決議實(shí)行豁免。
Toutefois, les Principes contiennent plusieurs dérogations au droit au consentement en connaissance de cause.
但是,該《原則》也包含對(duì)知情同意權(quán)若干例外條款。
Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.
這些豁免物項(xiàng)尚未運(yùn)抵利比里亞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com