Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取決于很多因素。
Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取決于很多因素。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里爾是一個從屬于法國的城市。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且為什么要去得罪一個完全可以依靠的人?
L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.
相機(jī)只是工具,基本能用就行。 風(fēng)景在于發(fā)現(xiàn)。
Notre bonheur dépend en partie de nous.
我們的幸福部分取決于自己。
Il dépend essentiellement des résultats des essais.
其主要取決于試驗結(jié)果。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功不純粹取決于勤奮。
Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.
其選擇主要取決于CBR試驗結(jié)果。
La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.
美好的生活取決于能否擁有一個幸福的家庭。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中國的大部分節(jié)日都是根據(jù)陰歷訂的。
3 ou 4 ans, ?a dépend de mes études.
4年,根據(jù)我學(xué)習(xí)情況而定。
L'issue de la campagne dépend de cette man?uvre.
戰(zhàn)役的勝負(fù)取決于這次行動。
Le prix dépend des quantitées et des moyens de transport.
價格取決于貨物數(shù)量和運(yùn)輸方式。
Tout dépendra du type de politique que le gouvernement choisira.
政府占主導(dǎo)作用。所有發(fā)展都要看政府的政治發(fā)展方向。
Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.
一切都將取決于人們所考慮的標(biāo)準(zhǔn)。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
價格的差異取決于質(zhì)量的差異。
Ce sont eux qui dépendent de nous.
這些就是依靠我們幫助的人民。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一個國家的繁榮是靠本國人民的。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企業(yè)依靠優(yōu)勝劣態(tài)的市場法則生存。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻譯的價格取決于他所從事的服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com