La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
孤獨(dú)感對(duì)他性格有很大影響。
La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
孤獨(dú)感對(duì)他性格有很大影響。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussit?t sur lui.
畫(huà)里神圣面容溫柔慈愛(ài)、和藹安詳
表情立刻給他以影響。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工資減少極大地影響了他
生活質(zhì)量。
Stratégies permettant d'influer sur les politiques adoptées.
有些國(guó)家權(quán)力下放進(jìn)程還沒(méi)有在地方一級(jí)促成必要體制
建立。
Elle devient rapidement la ma?tresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成為了路情婦,并對(duì)內(nèi)政施加影響。
Cela nous donne la possibilité d'influer sur les changements positifs.
這使們有機(jī)會(huì)施加影響,使情況向好
方向變化。
Ces initiatives ont fortement influé sur les résultats scolaires des étudiants.
這些活動(dòng)對(duì)學(xué)生們?cè)谛?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">表現(xiàn)有顯著影響。
Il ne faut pas qu'elle influe sur l'attitude du Secrétariat.
它顯然不應(yīng)當(dāng)影響秘書(shū)處態(tài)度。
En fait, le fascicule a déjà influé sur des travaux menés ailleurs.
實(shí)際上,手冊(cè)對(duì)別處正在進(jìn)行工作也有影響。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月暴亂對(duì)回返程序發(fā)生了深遠(yuǎn)
影響。
Le?piégeage du carbone influe sur les changements climatiques au niveau mondial.
固碳對(duì)氣候變化具有全球意義。
Toujours est-il que ces changements influeront sur les activités de la MANUI.
然而,它們將會(huì)影響到聯(lián)伊援助團(tuán)工作。
M. Eide a noté que la mondialisation influait sur les pratiques de discrimination raciale.
Eide先生指出,全球化正在涉及實(shí)行種族歧視方式。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趨勢(shì)極大地改變了治理機(jī)構(gòu)發(fā)展演變。
L'efficacité du système international de sécurité influe sur l'autorité de l'ONU.
國(guó)際安全制度有效性對(duì)聯(lián)合國(guó)
權(quán)威產(chǎn)生影響。
Le cadre réglementaire international influant sur les retombées industrialisantes des IED évolue lui aussi.
同時(shí)影響外國(guó)直接投資對(duì)工業(yè)化作用國(guó)際規(guī)章制度框架也在演變。
Son effet le plus pervers est qu'elle influe sur le revenu des travailleuses.
也許其最有害影響體現(xiàn)在就業(yè)婦女
收入上。
Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.
這些情況反映了政府所采取干預(yù)措施不力。
Le?représentant a estimé que des facteurs moraux influaient également sur la discrimination raciale.
該代表認(rèn)為,道德因素也影響到種族歧視。
Des facteurs extérieurs ont aussi influé sur la décision des Montagnards de quitter le pays.
外界因素也對(duì)山地土著居民離開(kāi)該國(guó)決定產(chǎn)生了一定
影響。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com