Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
這項(xiàng)拆除令的限期推延了若干次。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
這項(xiàng)拆除令的限期推延了若干次。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有幾處提及集體權(quán)利。
Négliger ces problèmes pourrait entra?ner une reprise de la violence.
忽視這些問(wèn)題,可導(dǎo)致暴力死灰復(fù)燃。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好幾次對(duì)補(bǔ)貼問(wèn)題行了辯論。
Plusieurs améliorations ont toutefois été proposées à plusieurs reprises.
但是,有些問(wèn)題則經(jīng)一再提出,認(rèn)為某些領(lǐng)域需要改。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
這些話在伊朗電視隨后的節(jié)目中反復(fù)播出。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
四方在過(guò)去幾個(gè)月中已經(jīng)有過(guò)幾次會(huì)議。
Elle fut saisie, emportée dans un lieu privé et violée à plusieurs reprises.
她被扣留并帶往一處私密地點(diǎn),多次遭受強(qiáng)奸。
Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.
聯(lián)合聲明要求蘇丹政府恢復(fù)政治談判。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
這些部隊(duì)已多次重新部署,它們的存在不為人察覺(jué)。
Il devrait permettre la reprise des négociations de paix sur le statut final.
它還應(yīng)該敞開(kāi)大門(mén),就最終地位問(wèn)題重啟和平談判。
Ses membres se sont également réunis à 15 reprises en séance de consultations.
安理會(huì)成員舉行了15次磋商。
J'ai signalé à maintes reprises que je n'ai moi-même pas été bref.
我在某些場(chǎng)合注意到,我本人并不夠簡(jiǎn)短。
Il est inévitable que certaines notions apparaissent à plusieurs reprises dans les paragraphes suivants.
下列各段勢(shì)必有一些重疊。
Les auteurs avaient été antérieurement reconnus coupables à plusieurs reprises d'actes de violence.
撰文人此前曾多次被裁定犯有暴力罪行。
Nous n'avons pas demandé cette reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence.
這次并不是我們要求第十屆緊急特別會(huì)議復(fù)會(huì)。
Une majorité très nette de 75?% sont favorables à la reprise des négociations.
的明顯多數(shù)贊成恢復(fù)談判。
C'est le seul moyen de prévenir une reprise du conflit dans la région.
這是在該地區(qū)確保防止沖突重現(xiàn)的唯一辦法。
Cette question a également été soulevée à plusieurs reprises au cours des entretiens.
在訪談中,這一問(wèn)題也被多次提出來(lái)。
Son r?le à cet égard est à plusieurs reprises expressément reconnu dans la Convention.
在此方面, 《公約》多處明確承認(rèn)私營(yíng)部門(mén)的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com