Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
這一條件業(yè)經一再闡明。
Cette condition a été explicitée à différentes reprises.
這一條件業(yè)經一再闡明。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我試了好幾, 都不成功。
La police l'a inquiété à plusieurs reprises.
警察追究他。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
受廣大客戶的稱贊。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不的不確定性涉及世界經濟的恢復將變大。
Chefs d'état, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
國家領導人參觀我企業(yè)!
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾為客戶舉辦片式電感元件方面的培訓和講座。
Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.
他今年24歲,賽季出場38。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估計的(工程)細節(jié)推得出。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
這是舊版的復制品。
Il m'a écrit à plusieurs reprises.
他給我寫了好信。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人們從各方面都可觀察到經濟復蘇的跡象。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
這項拆除令的限期推延了若干。
Le Comité s'est lui-même réuni à 13 reprises.
協調委員會本身舉行了13會議。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有幾處提及集體權利。
Après cela, la 964e?séance plénière sera reprise.
我將首先請任何希望在裁談會發(fā)言的代表團發(fā)言。
Négliger ces problèmes pourrait entra?ner une reprise de la violence.
忽視這些問題,可導致暴力死灰復燃。
Jusqu'à présent, il y est parvenu à plusieurs reprises.
迄今,在擴大申請人員庫方面,它已做出了幾成功的努力。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罷工開始前沒有恢復談判的跡象。
L'impunité encourage la reprise des violations massives du droit humanitaire.
有罪無罰的情況造成對人道主義法的反復大規(guī)模違反。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com