Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門(mén)協(xié)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門(mén)協(xié)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。
Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
這些機(jī)構(gòu)之間不協(xié)調(diào),致使效力。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.
們認(rèn)為應(yīng)有三個(gè)工
應(yīng)該加以協(xié)調(diào)與合并。
Il convient de mieux coordonner et de faire converger la coopération technique.
· 更好的協(xié)調(diào)一致的和前后一致的技術(shù)合作。
La diffi-culté est toujours de parvenir à les harmoniser et à les coordonner.
行為者之間行動(dòng)統(tǒng)一和協(xié)調(diào)始終是一個(gè)挑戰(zhàn)。
La question du leadership pour coordonner cette action nous para?t urgente et importante.
們認(rèn)為,對(duì)協(xié)調(diào)這些活動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo),是既緊迫、又非常重要的問(wèn)題。
Il a également demandé que l'ONU coordonne l'ensemble de l'assistance électorale.
他還請(qǐng)聯(lián)合國(guó)協(xié)調(diào)所有國(guó)際選舉援助。
De même, nous félicitons le PNUD de coordonner les préparatifs de cette troisième décennie.
們也歡迎開(kāi)發(fā)署關(guān)于協(xié)調(diào)起草十年計(jì)劃的倡議。
Il importe de disposer d'un plan d'action coordonné concernant le différents programmes.
必須制訂有關(guān)各項(xiàng)方案的協(xié)調(diào)行動(dòng)計(jì)劃。
Le Bureau a été chargé d'en coordonner la mise en place et le contr?le.
審查處被指派負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)實(shí)施和監(jiān)督這個(gè)責(zé)任制框架。
Les institutions qui coordonnent ces réseaux sont à présent responsables de l'élaboration desdits programmes.
發(fā)揮這些網(wǎng)絡(luò)任務(wù)管理作用的體機(jī)構(gòu)現(xiàn)在負(fù)責(zé)制定這些方案。
Des dispositifs centralisés ont été mis en place pour mieux coordonner l'assistance aux victimes.
設(shè)立了中央機(jī)制以更好地協(xié)調(diào)對(duì)受害者的援助。
Par conséquent, une décision de coordonner les procédures pourra exiger l'intervention de plusieurs tribunaux.
因此,程序協(xié)調(diào)令可能需要不止一個(gè)法院采取行動(dòng)。
Il a également demandé que l'ONU coordonne toute l'assistance internationale pour ces élections.
總理還請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)協(xié)調(diào)所有為選舉提供的國(guó)際援助。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en ?uvre.
他(她)還將協(xié)助擬定政策選項(xiàng)并協(xié)調(diào)政策的執(zhí)行。
Plusieurs réunions ont eu lieu avec la communauté des donateurs afin de coordonner l'aide fournie.
與捐助者舉行過(guò)幾次會(huì)議,協(xié)調(diào)援助工作。
Il convient également que les donateurs s'engagent à s'efforcer de mieux coordonner leurs programmes.
同樣重要的是,捐助者應(yīng)承諾更好地協(xié)調(diào)他們的方案。
Si l'Assemblée générale approuve les deux projets, il sera impératif d'en coordonner étroitement la réalisation.
委員會(huì)強(qiáng)調(diào),如經(jīng)大會(huì)核可,這兩個(gè)項(xiàng)目應(yīng)密切協(xié)調(diào)。
Le FNUAP coordonnera la prise de mesures appropriées.
人口基金將對(duì)適當(dāng)后續(xù)行動(dòng)進(jìn)行協(xié)調(diào)。
Ce processus doit être coordonné par les Coprésidents.
這一進(jìn)程將由共同主席加以協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com