Le secteur non structurée de production forestière.
有關森林產(chǎn)品非正規(guī)濟部門的資料。
Le secteur non structurée de production forestière.
有關森林產(chǎn)品非正規(guī)濟部門的資料。
Les relations avec les partenaires multilatéraux sont plus structurées.
與多邊伙伴的關系更加有條理。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理的人才結構,是我們?yōu)槟峁﹪H水準服務的保障。
Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.
這些救濟般是由有組織和有能力的國際團體提供。
Une petite activité artisanale non structurée évoluant vers une plus grosse production.
非正規(guī)手工技能發(fā)展為較大規(guī)模的生產(chǎn)。
Les relations entre les tribunaux internationaux devraient, me semble-t-il, être mieux structurées.
各國際法庭之間的關系,我認為,應有
個更好的結構。
Le monde aspire à se structurer autour de p?les de stabilité et de progrès.
這個世界希望其結構以穩(wěn)定與進步為支柱。
Un état souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每個主權國家都有權以其認為合適的方式來安排自己的內部事務。
On ne dispose pas de données sur l'emploi des femmes dans l'économie non structurée.
現(xiàn)在沒有婦女在非正規(guī)濟部門就業(yè)的數(shù)據(jù)。
La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.
委員會還注意到,絕大多數(shù)婦女在非正規(guī)濟部門中工作。
Ch?mage élevé, relations professionnelles non structurées et revenu moyen réduit en ont été les conséquences.
前述情況導致較高的失業(yè)率、非正常的勞工關系和較低的平均收入。
Pis encore, ces syndicats lilliputiens sont divisés entre eux et ont tendance à se structurer par branche.
更糟糕的是,這些本已十分“矮小”的法國工會之間還存在分歧,甚至有將自身作為分支機構進行重組的趨勢。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模塊結構,容易添加新功能。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工資結構和基于性別的工資歧視。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要更常、有條理地舉行委員會會議。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
聯(lián)合臨時行政機構已取得
些重要的進展。
Des progrès significatifs ont été accomplis pour structurer cette organisation.
組建這非政府組織的工作已取得顯著進展。
Les réunions des groupes sont devenues plus structurées et plus régulières.
專題組會議的召開已更有組織性,也更加定期。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需要更加透明、包容性強和有組織的辦法。
Les traités internationaux relatifs au contr?le des drogues structurent la coopération judiciaire.
國際藥物管制條約為司法合作提供了框架。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com