伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

isolé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

isolé TEF/TCF常用TEF/TCF

音標:[iz?le]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:isolé可能是動詞isoler變位形式

isolé, e


adj.
1. ,離群索居
Il est un homme isolé. 他是個男人。
vivre isolé 獨地生活
se sentir isolé 感到


2. ,偏僻
édifice isolé 建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻地方


3. <轉(zhuǎn)>與前后脫節(jié),單獨,獨特
phrase isolée 句子
cas isolé 獨特情況,


4. 【電】(被)絕緣
corps isolé (被)絕緣物體
appartement bien isolé 隔熱很好房間;隔音很好房間


n.
人,離群索居

n. m.
【軍】有時離隊軍人
助記:
isol島+é具備……性質(zhì)

詞根:
insul, isol 島

派生:
  • isoler   v.t.(使);隔離,使脫離;使隔熱,使隔音使絕緣
  • isolement   n.m. 獨;分離,隔開;拘押,監(jiān)禁;閉關(guān)自守;絕緣

近義詞:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反義詞:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

聯(lián)想詞
éloigné遠離,遠隔;protégé被保護者;séparé分開;immergé沉浸;entouré包圍;détaché解開, 散開;coincé擱淺;indépendant;enfermé悶氣,悶味兒;atypique非典型性,異型;localisé本地化;

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

人應(yīng)嚴格隔離傳染開來。

Au c?ur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des cables.

絕緣線芯分色,為電纜敷設(shè)安裝提供方便。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個遠離塵囂海灘是真正樂園。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個遠離塵囂海灘是真正樂園。

Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.

在這一進程中,我們并非軍作戰(zhàn)。

Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.

有少量單身農(nóng)房沒有變。

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

這一行為使塞爾維亞人更加。

Ils assurent des services vitaux aux personnes agées isolées.

他們?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/p1iszvpJwPxDWLv31noVk3NcjjM=.png">獨居家老人提供了不可替代服務(wù)。

Toutefois, ces incidents ont été isolés et peu nombreux.

然而,這種事件為數(shù)不多,而且是

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

還有流動小組視察少數(shù)民族社區(qū)。

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周邊農(nóng)村地區(qū)。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理會成員知道那樣,她們往往無助。

à l'heure de la mondialisation, aucun pays n'est isolé.

在全球化世界中,沒有一個國家是。

Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.

這些技術(shù)使完全隔絕地區(qū)可以輕而易舉地進行聯(lián)系與溝通。

La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.

雖然民間社會更為積極,但其行動大都相互。

Le mur de séparation a déjà isolé des milliers de foyers.

隔離墻已造成數(shù)千戶巴勒斯坦家庭被隔絕。

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在這個相互關(guān)聯(lián)世界,沒有哪個區(qū)域是一個島嶼。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

國家部門對應(yīng)措施零星而有限。

Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.

干旱地區(qū)國家相對而言是與世隔絕、脫離世界市場

L'UNESCO a également distribué l'étude susmentionnée sur les peuples autochtones isolés.

教科文組織還分發(fā)了上述有關(guān)與世隔絕土著民族報告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 isolé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。