伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

compromettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

compromettre TEF/TCF專四

音標:[k??pr?mεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 compromettre 的動詞變位

v. i.
提交法官促裁:
compromettre sur un droit 就某一權利提交法官仲裁

v. t.
1. 連累, 牽累:
compromettre qn 連累某人

2. 危害, 損害; 使(某人受到影響:
compromettre sa santé 危害健康

se compromettre v. pr.
受牽累, 連累自己; 使自己受到影響
Il s'est compromis dans une sale affaire. 他在一樁丑聞中受到影響。


常見用法
compromettre son avenir 有損自己前程

助記:
com相互+pro在前+mett送+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • compromis   n.m. 妥協(xié),和解;<書>折衷,折衷物仲裁協(xié)議

詞變化:
compromission
近義詞:
aventurer,  hasarder,  jouer,  risquer,  nuire,  discréditer,  exposer,  impliquer,  ternir,  ébranler,  ébrécher,  péril,  galvauder,  jouer avec,  nuire à,  porter atteinte à,  déconsidérer,  desservir,  faire du tort à,  porter préjudice à

se compromettre: s'avancer,  s'aventurer,  s'exposer,  se commettre,  se commettre (littéraire),  se mouiller,  avancer,  exposer,  commettre,  

反義詞:
assurer,  garantir,  affermir,  assuré,  justifier,  ménager,  renforcer,  respecter,  justifié,  renforcé

se compromettre: s'assurer,  

聯(lián)想詞
nuire損害,危害;altérer使改變,變更;perturber擾亂,干擾,騷擾;troubler攪渾;entraver索拴住;préserver使預防,使防止;ruiner使破產;sacrifier獻祭,上供;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;affecter影響;dégrader使降級, 降低價值;

1.Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不損害未來發(fā)展利益前提下,大力促進經濟增長。

2.La survie de certains est carrément compromise.

一些國家甚至臨生存威脅

3.Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太們跟我在一起是不會招惹是非,"神父說。

4.Les mesures de suivi nécessaires risquent aussi d'être compromises.

必要后續(xù)行動也有可能受到影響。

5.Leur participation aux ateliers a été compromise faute de financement.

由于缺乏資金,它們有一定困難參加研討會。

6.Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于過份地開采自然資源,致使可持續(xù)發(fā)展遭到威脅。

7.Il a ajouté que cela compromettait considérablement la crédibilité du Conseil.

他說,此種情況嚴重削弱了安理會公信力。

8.Leur santé est gravement compromise et ils sont humiliés et torturés.

他們臨著嚴重健康風險,并遭受侮辱和酷刑。

9.Ce directeur prétexte à produire difficile,ne voulez pas compromettre au cours de négocier.

位經理借口生產困難,在談判中寸步不讓。

10.Un mot de Passepartout à son ma?tre e?t suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人前走漏半點風聲,就會把事情全盤弄糟。

11.Les perspectives de progrès sont gravement compromises par le conflit en cours.

安全事件數字上升,在5月首次超過1 000起大關。

12.L'actuelle situation d'incertitude du financement compromet la durabilité du RDH.

當前籌資不確定形勢使人類發(fā)展報告可持續(xù)性處于岌岌可危境地。

13.S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

危害人類健康因素,呈現(xiàn)出一幅豐富多彩

14.Cette relation est actuellement compromise par les préoccupations que soulève son programme nucléaire.

一關系目前由于對伊朗核關切而受到損害。

15.Elle est susceptible d'en compromettre les résultats et devrait être résolument écartée.

它可能破壞種政策成就,應無條件地反對。

16.Toutefois, la poursuite du programme serait compromise en cas de retrait des donateurs.

但是,如果捐款停止,案能否繼續(xù)下去便成了疑問。

17.Aujourd'hui, il est assailli de graves difficultés qui compromettent tout ce processus.

今天,它臨嚴重挑戰(zhàn),可以使整個進程失敗

18.Outre la gêne occasionnée, l'état du batiment compromet la sécurité des occupants.

除了對居住者造成不便外,該棟建筑安全狀況也對安全構成危險。

19.Garder le silence devant la machine de guerre israélienne compromet la légitimité internationale.

在以色列戰(zhàn)爭機器前保持沉默,就破壞了國際合法性。

20.Le manque de fonds des programmes intégrés continue d'en compromettre les résultats.

資金不足繼續(xù)妨礙綜合案發(fā)揮作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 compromettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。