Il faut réparer les dommages causés.
應(yīng)該對(duì)造成的故障進(jìn)行修復(fù)。
Il faut réparer les dommages causés.
應(yīng)該對(duì)造成的故障進(jìn)行修復(fù)。
L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨沖毀了一堵墻。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自從那次會(huì)面后,她們經(jīng)常一起交談。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自從那次會(huì)面后,他們經(jīng)常一起交談。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流是由日的暴雨造成的。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
滑坡是由日的暴雨造成的。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位軍官在我面前交談著。
Négligence est tenu de causer un incendie!
不小心會(huì)引起火災(zāi)的!
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海嘯造成了災(zāi)難性的后果。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)造成了無(wú)數(shù)的受害者。
Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.
"很好!晚安。咱們明天一早再談。"
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自從這次會(huì)面以后,路路通和費(fèi)克斯就常常在一起聊天。
Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。
(在當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)椅上我們將新交談).
Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.
這封信在家庭里引起一種深刻的激動(dòng)了。
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他們?cè)诹奶臁?/p>
Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大霧導(dǎo)致高速公路上堵塞的汽車(chē)大規(guī)模連續(xù)相撞。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父親和兒子在一起不停地聊天。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪壓斷了電報(bào)線。
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火災(zāi)對(duì)這棟居民樓造成了輕微損害。
Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.
酒被氧化的原因通常是因?yàn)樗钠咳芊庑圆蛔恪?/p>
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com