Il incarnait sa volonté et ses aspirations.
他體現(xiàn)了他們的意和愿望。
Il incarnait sa volonté et ses aspirations.
他體現(xiàn)了他們的意和愿望。
La Roumanie participe assurément de cette volonté politique.
羅馬尼亞當(dāng)然也是這一政治意的一部分。
Il existe cependant une volonté de coopération étroite.
其間還有密切合作的意愿。
Nous réaffirmons notre volonté de les protéger.
我們宣布我們承諾對它們要加以保護(hù)。
Ils fuient par nécessité, non par volonté délibérée.
他們是出于危急情況逃離,而不是自愿逃離。
Nous espérons pouvoir mobiliser la volonté politique nécessaire.
希望我們能運(yùn)用所需的政治意愿。
Toutes ces questions exigent une ferme volonté politique.
所有這些問題都需要強(qiáng)有力的政治意愿。
Il faut qu'elle en ait constamment la volonté.
國際社會擁有執(zhí)行這個戰(zhàn)略的手段,它還必須擁有這樣做的持之以恒的決心。
Cette mesure devait s'accompagner d'une volonté politique.
應(yīng)有政治意愿才能夠?qū)⒀哉撟杂蓪懭霊椃ā?/p>
Mais le vécu quotidien ne reflète pas cette volonté.
但是,在日常生活中,這種意愿卻得不到反映。
Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.
然而,這就需要具有妥協(xié)的意愿。
Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.
我們重申我們同全球升溫作斗爭的承諾。
C'est désormais affaire de volonté et de détermination.
現(xiàn)在是意愿和決心的問題。
Seule manque sans doute la volonté d'y parvenir.
只缺少一種東西——那就是實(shí)現(xiàn)這個目標(biāo)的意愿。
Nous avons les moyens si nous avons la volonté.
如果我們有意愿,我們就有辦法。
Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.
相互沖突的國家利益壓倒了共同的意。
Il fallait mobiliser la volonté politique nécessaire pour progresser rapidement.
為迅速取得進(jìn)展,必須聚積所需的政治意愿。
Il faut simplement avoir la volonté de les appliquer.
需要的是將它們付諸實(shí)施的意愿。
Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.
還需要強(qiáng)有力的政治意愿。
Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.
表明對和平談判的政治承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com