Il est impénétrable dans ses desseins.
他用意猜不透。
Il est impénétrable dans ses desseins.
他用意猜不透。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
這個(gè)救人打算是很冒險(xiǎn)
,是有困難
,看來(lái)也是行不通
。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他們同心合意,將自己能力權(quán)柄給那獸。
Monsieur le Président, nous avons le même dessein.
主席先,我們有一個(gè)共同議程。
C'est à dessein que je n'ai pas répondu.
我是故意不回答。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
衛(wèi)部關(guān)
標(biāo)有兩個(gè)。
Néanmoins, en cette occasion, nous sommes unis par un nouveau dessein.
然而,這一次,我們聚集在一起,為是另一個(gè)
。
Sa vie semble être en danger imminent par défaut, sinon à dessein.
他命似乎因疏忽甚至因圖謀不軌而受到直接威脅。
Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.
如果我們屈服于他們圖謀和行動(dòng),他們就會(huì)重復(fù)其行徑。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
總之,在塑造未來(lái)社會(huì)時(shí),我們必須接受文化多樣性。
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果斷和集體行動(dòng)遏制并且打亂了恐怖分子
暴力計(jì)劃。
Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.
塔利班雇傭兵故意將女孩變成了文盲。
Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.
我們必須在標(biāo)和決心上保持一致,同心協(xié)力戰(zhàn)勝這一挑戰(zhàn)。
Aujourd'hui, les missiles jouent un r?le déterminant dans les desseins militaires des grandes puissances.
今天,世界上所有大國(guó)都在其軍事規(guī)劃中為導(dǎo)彈保留了一種永久性作用。
Les extrémistes doivent comprendre que la communauté internationale ne les laissera pas poursuivre leurs desseins.
極端分子必須知道,國(guó)際社會(huì)不會(huì)允許他們繼續(xù)這些行徑。
Ceci aiderait l'Iraq à réaliser son dessein national au cours des cinq prochaines années.
這將幫助伊拉克在未來(lái)五年時(shí)間里實(shí)現(xiàn)其國(guó)家
標(biāo)。
Les occupants ont envahi le camp dans le dessein manifeste de détruire et de tuer.
占領(lǐng)軍進(jìn)入難民營(yíng)明顯意圖是破壞和殺害。
Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.
在企圖失敗后,劫持者慌忙逃跑,帶走了看守人武器。
L'égypte rejette de tels desseins et demande à la communauté internationale de s'y opposer.
埃及反對(duì)這種圖謀,呼吁國(guó)際社會(huì)對(duì)此加以抵制。
De fa?on plus générale, les deux entités poursuivent leurs desseins respectifs aux dépens de l'état.
更廣泛而言,這兩個(gè)實(shí)體繼續(xù)不顧國(guó)家利益推行自己綱領(lǐng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com