伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

這一條件業(yè)經(jīng)一再闡明。

評價該例句:好評差評指正

J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.

我試了好幾次, 都不成功。

評價該例句:好評差評指正

La police l'a inquiété à plusieurs reprises.

警察多次追究他。

評價該例句:好評差評指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受廣大客戶的稱贊。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不斷增強(qiáng)的不確定性涉及世界經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)將變大。

評價該例句:好評差評指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次為客戶舉辦片式電感元件方面的培訓(xùn)和講座。

評價該例句:好評差評指正

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24歲,賽季出場38次。

評價該例句:好評差評指正

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估計的(工程)細(xì)節(jié)推斷得出。

評價該例句:好評差評指正

C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .

這是舊版的復(fù)制品。

評價該例句:好評差評指正

Il m'a écrit à plusieurs reprises.

他給我寫了好多次信。

評價該例句:好評差評指正

Chefs d'état, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

國家領(lǐng)導(dǎo)人多次參觀我企業(yè)!

評價該例句:好評差評指正

De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.

人們從各方面都可觀察到經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Il concrétisera la reprise du tourisme durable.

這將振興可持續(xù)的旅游業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Cela a été relevé à maintes reprises.

人們已多次注意到這種變化。

評價該例句:好評差評指正

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

這項(xiàng)拆除令的限期推延了若干次。

評價該例句:好評差評指正

Nous l'avons souligné à de nombreuses reprises.

我們已經(jīng)一再指出過這一點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.

這項(xiàng)法律經(jīng)過了好幾次修訂。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil l'a fait à deux reprises.

安理會曾經(jīng)有兩次這樣做。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, plusieurs facteurs ralentissent la reprise.

與此同時,一些因素將妨礙復(fù)蘇速度。

評價該例句:好評差評指正

La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.

《宣言》有幾處提及集體權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

Alors il y eut une reprise de gaieté formidable.

這樣使大家重新哄堂地大笑了一陣。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Donc, ces épines sont apparues à diverses reprises dans l’évolution.

都有可能變成刺。所以這些刺在進(jìn)化過程中的不同時期都出現(xiàn)過。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cette information a été reprise dans un article d'Origins.

這一信息取自 Origins的一篇文章。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.

居民們經(jīng)常需要補(bǔ)充木材。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Il y a des gens qui font des reprises Tango.

有人演繹成探戈的版本。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

?a tombe bien, elle convient pilepoil pour les reprises d'ACDC.

這就恰好,他的嗓音正好適合重新演繹ACDC樂隊的歌。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous pouvez nous expliquer comment vous avez vécu votre reprise du travail ?

你可以和我們講講你是如何重新找到工作的嗎?

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Et je faisais une reprise avec Safia Nolin de Ta meilleure amie.

我和Safia Nolin一起拍了一個《你最好的朋友》的封面。

評價該例句:好評差評指正
édito B2

La Libye où vous vous êtes rendu à deux reprises cette année.

利比亞,今年你去過兩次。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cette idée de Napoléon, dédaignée par les hommes, avait été reprise par Dieu.

拿破侖的這一設(shè)想,雖被人們所鄙棄,卻被上帝采納了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément à plusieurs reprises pour s'empêcher de vomir sur Ron.

他深深地呼吸,不讓自己吐在羅恩身上。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

D'autres théories sont largement reprises, mais tous les historiens n'y croient pas.

其他理論也被廣泛接受,但并非所有史學(xué)家都相信這些理論。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Et le tableau, les graphiques qui nous ont joué des tours à quelques reprises.

還有表格和圖表,它們不一定準(zhǔn)確。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

On a réformé l'assurance ch?mage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我們已經(jīng)針對失業(yè)保險進(jìn)行了改革,以減少延期,來促進(jìn)復(fù)蘇。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Personne ne parlait beaucoup. Neville, celui qui avait perdu son crapaud, renifla à plusieurs reprises.

沒有人說話。只有丟失蟾蜍的那個男孩偶爾吸一兩下鼻子。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Puis, remarquant la préoccupation où il retombait, silencieux, assombri, elle fut reprise de peur.

后來,她看出他滿腹心事,神情憂郁,一言不發(fā),就又害怕起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Frank enfon?a dans son oreille un doigt noueux et le fit tourner à plusieurs reprises.

弗蘭克把一個多節(jié)瘤的手指塞進(jìn)耳朵里,掏轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Fermi et Oppenheimer ont marché à d’innombrables reprises le long de ce sentier, expliqua Allen.

“費(fèi)米和奧本海默在這條路上走過無數(shù)次。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry relut le parchemin à plusieurs reprises, respirant un peu plus facilement à chaque fois.

哈利拿著羊皮紙反復(fù)看了幾遍,他的呼吸越來越自如了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle ouvrit ses grands yeux marron et battit des paupières à plusieurs reprises, l'air hébété.

那雙銅鈴般的棕色眼睛睜開了,她使勁眨了眨眼皮,神情一片茫然。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com