Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!
為振興民族工業(yè)貢獻(xiàn)一份真情!
Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!
為振興民族工業(yè)貢獻(xiàn)一份真情!
La contribution du pays à la relance de notre force.
為國(guó)家的振興貢獻(xiàn)我們的力量。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新協(xié)調(diào)啟動(dòng)經(jīng)濟(jì)是不可或缺的第一步。
C'est une violation majeure, une relance de la guerre.
這是一項(xiàng)重大攻勢(shì),標(biāo)志著戰(zhàn)爭(zhēng)復(fù)燃。
Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.
因此,請(qǐng)?jiān)试S我呼吁重新起有效的多邊主義。
Nos efforts ont conduit à la relance du processus de paix.
我們的努力使平進(jìn)程得以重啟。
Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.
巴方歡迎關(guān)于秘書(shū)處為填補(bǔ)該空缺所做努力的最新信息。
Comment favoriser la relance des négociations entre Isra?l et l'Autorité palestinienne?
我們可以如何幫助恢復(fù)以色列與巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的談判?
Cela implique une approche concertée visant la relance du processus de paix.
這涉及到為恢復(fù)平進(jìn)程作出協(xié)調(diào)的努力。
S'il n'est pas vrai que le Japon relance le militarisme?
日本難道不是正在恢復(fù)軍國(guó)主義嗎?
Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.
這主要將取決于伊拉克經(jīng)濟(jì)的振興準(zhǔn)備。
La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.
路線圖中規(guī)定了為重新平進(jìn)程所需要采取的所有步驟。
Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.
這些行動(dòng)聲明對(duì)可信地恢復(fù)
平進(jìn)程很重要。
La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.
路線圖已經(jīng)提供了重新啟動(dòng)平進(jìn)程所需要的一切步驟。
Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.
近來(lái)有跡象表明,人們有意恢復(fù)黎巴嫩敘利亞軌道。
Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.
盡管已經(jīng)解除禁運(yùn),但經(jīng)濟(jì)仍沒(méi)有復(fù)蘇。
Cette loi avait donc pour objectif fondamental d'empêcher la relance de l'économie cubaine.
換句話說(shuō),該法的基本目的是要阻止古巴經(jīng)濟(jì)復(fù)興。
Ceci devrait aboutir à la relance de programmes de coopération économique entre les trois pays.
這將使三國(guó)的經(jīng)濟(jì)合作方案重新煥活力。
Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.
幾周以來(lái),我們作出了艱苦的努力以加快保健服務(wù)的重新恢復(fù)。
Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.
河北省南皮縣振興五金廠創(chuàng)辦于1985年。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com