Concernant l'assainissement, presque aucun ménage rural ne dispose de toilettes.
在衛(wèi)生方面,村地區(qū)幾乎沒有家庭有衛(wèi)生間設(shè)施。
Concernant l'assainissement, presque aucun ménage rural ne dispose de toilettes.
在衛(wèi)生方面,村地區(qū)幾乎沒有家庭有衛(wèi)生間設(shè)施。
Seuls 2,6?millions d'Afghans ont accès à l'assainissement.
得到安全衛(wèi)生設(shè)施的阿富汗人只有260
。
Les indicateurs intégrés relatifs à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains.
、衛(wèi)生和人類住區(qū)有關(guān)的綜合指標(biāo)。
Le service continuera à appuyer l'objectif consistant à assurer l'assainissement pour tous.
該服務(wù)將繼續(xù)支持實(shí)現(xiàn)全民環(huán)境衛(wèi)生服務(wù)的目標(biāo)。
Chacun a tout à gagner d'un assainissement de la situation financière de l'ONU.
一財(cái)政有保障的聯(lián)合國(guó)將使每
國(guó)家受益。
Il a également aidé le Gouvernement pakistanais à organiser la deuxième conférence ministérielle sur l'assainissement.
兒童基金會(huì)還協(xié)助巴基斯坦政府舉辦了第二次環(huán)衛(wèi)部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議。
L'organe législatif n'a cependant adopté aucun des projets de loi prévoyant ces assainissements.
不過,議會(huì)沒有提出一項(xiàng)確立機(jī)構(gòu)合并措施的法案。
Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.
日后,這還應(yīng)包括軌道中的惰性物體,從而導(dǎo)致“空間碎片補(bǔ)救”。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
衛(wèi)生設(shè)施既有人方面的含義,也有集體方面的含義。
Cela signifie également la concrétisation de l'objectif d'assainissement.
這也意味著實(shí)現(xiàn)環(huán)衛(wèi)目標(biāo)。
On peut également encourager la création de clubs locaux d'assainissement.
此外也可以鼓勵(lì)成立地方環(huán)衛(wèi)俱樂部。
Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.
全體居民可享用適當(dāng)?shù)男l(wèi)生條件。
Mobiliser les ressources pour l'eau, l'assainissement et l'hygiène.
為、環(huán)境衛(wèi)生和
人衛(wèi)生調(diào)集資源。
Les progrès dans le domaine de l'assainissement sont très lents.
環(huán)境衛(wèi)生領(lǐng)域的進(jìn)展非常緩慢。
L'eau, l'assainissement et les établissements humains suscitent de nombreuses interrogations.
在、環(huán)境衛(wèi)生和人類住區(qū)這三
方面,出現(xiàn)了許多問題。
Accès à l'assainissement à l'école et au lieu de travail.
學(xué)校和工作場(chǎng)所享有環(huán)衛(wèi)設(shè)施。
Il faut encore parer aux besoins du territoire en matière d'assainissement.
領(lǐng)土的衛(wèi)生需要仍然必須得到適當(dāng)解決。
édifier les capacités en matière d'eau, d'assainissement et d'hygiène.
在、環(huán)境衛(wèi)生和
人衛(wèi)生方面進(jìn)行
力建設(shè)。
Actuellement, 459 millions de personnes ont accès à des services d'assainissement.
當(dāng)前享有使用衛(wèi)生設(shè)施機(jī)會(huì)的人數(shù)是4.59億。
Seuls 8,1?% de la population disposent de moyens d'assainissement adéquats.
全國(guó)僅有8.1%的人擁有良好的環(huán)境衛(wèi)生條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com