Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.
后者還確定了環(huán)境衛(wèi)的重要性。
Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.
后者還確定了環(huán)境衛(wèi)的重要性。
Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.
衛(wèi)許可證和出口衛(wèi)
登記證件齊全。
Seuls 2,6?millions d'Afghans ont accès à l'assainissement.
能得到安全衛(wèi)設(shè)施的阿富汗人只有260萬。
Les progrès réalisés dans l'assainissement urbain ont été plus encourageants.
在提供城市衛(wèi)服務(wù)方面取得的進(jìn)展比較令人鼓舞。
Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.
但是,衛(wèi)設(shè)施方面還是有區(qū)別的。
Les indicateurs intégrés relatifs à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains.
同水、衛(wèi)和人類住區(qū)有關(guān)的綜合指標(biāo)。
Le service continuera à appuyer l'objectif consistant à assurer l'assainissement pour tous.
該服務(wù)將繼續(xù)支持實(shí)現(xiàn)全民環(huán)境衛(wèi)服務(wù)的目標(biāo)。
Une attention particulière est accordée à l'eau, à l'assainissement et au logement.
它們特別注重水、衛(wèi)和居所領(lǐng)域。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,將根據(jù)文化和社會(huì)可接受傳
態(tài)環(huán)境衛(wèi)
。
Chacun a tout à gagner d'un assainissement de la situation financière de l'ONU.
一個(gè)財(cái)政有保障的聯(lián)合國將每個(gè)國家受益。
Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.
此外,水管理問題與環(huán)衛(wèi)和衛(wèi)問題也是不可分割的。
L'organe législatif n'a cependant adopté aucun des projets de loi prévoyant ces assainissements.
不過,議會(huì)沒有提出一項(xiàng)確立機(jī)構(gòu)合并措施的法案。
Il a également aidé le Gouvernement pakistanais à organiser la deuxième conférence ministérielle sur l'assainissement.
兒童基金會(huì)還協(xié)助巴基斯坦政府舉辦了第二次環(huán)衛(wèi)部長級(jí)會(huì)議。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
衛(wèi)設(shè)施既有個(gè)人方面的含義,也有集體方面的含義。
Cela signifie également la concrétisation de l'objectif d'assainissement.
這也意味著實(shí)現(xiàn)環(huán)衛(wèi)目標(biāo)。
Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.
對非法傾棄危險(xiǎn)廢物進(jìn)行取樣和理。
Ensuite, l'accès à l'eau et à l'assainissement.
第二項(xiàng)優(yōu)先是取水和衛(wèi)。
La priorité numéro un est l'eau et l'assainissement.
最優(yōu)先的是水和衛(wèi)問題。
Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.
全體居民可享用適當(dāng)?shù)男l(wèi)條件。
Concernant l'assainissement, presque aucun ménage rural ne dispose de toilettes.
在衛(wèi)方面,整個(gè)鄉(xiāng)村地區(qū)幾乎沒有家庭有衛(wèi)
間設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com