伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

passager

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

passager TEF/TCF常用

音標(biāo):[pasa?e]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
passager, ère

n.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 無(wú)票乘客

a.
1. , 經(jīng)
h?te passager
oiseau passager 候鳥(niǎo)

2. 〈轉(zhuǎn)義〉短暫, 瞬間, 一時(shí), 暫時(shí)
un malaise passager 一陣短暫不適

3. 〈口語(yǔ)〉行人多, 熱鬧
une rue très passagère 一條很熱鬧街道

v.t.
使(馬)以斜橫步前進(jìn) [指馴馬]


常見(jiàn)用法
une douleur passagère 短暫疼痛
un doute passager 短暫遲疑
passager d'un avion 飛機(jī)乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回國(guó)
ce conducteur met en péril ses passagers 這個(gè)司機(jī)置乘客于不顧

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
accidentel,  court,  fugace,  fugitif,  momentané,  éphémère,  épisodique,  périssable,  précaire,  provisoire,  temporaire,  transitoire,  voyageur,  temporel,  bref,  rapide,  intérimaire
反義詞:
chronique,  constant,  durable,  endémique,  fondamental,  habituel,  inaltérable,  éternel,  immuable,  impérissable,  permanent,  perpétuel,  persévérant,  profond,  stable,  tenace,  définitif,  indéfectible
聯(lián)想詞
conducteur司機(jī),駕駛員;chauffeur司機(jī);véhicule運(yùn)輸工具,車(chē)輛;embarquement上船;voyageur旅行者;copilote副駕駛員;pilote飛行員;usager公用事業(yè)用戶,使用者;avion飛機(jī);volant能飛,會(huì)飛;clandestin秘密,暗中,私下;

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上曬太陽(yáng)。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客們幫助一位殘疾人下公交車(chē)。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回國(guó)。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

這個(gè)司機(jī)置乘客于不顧。

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“沒(méi)有,我從來(lái)也不帶旅客,旅客是一種累贅又麻煩人貨物?!?/p>

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

該車(chē)額定載客人數(shù)7人,瞧我們這車(chē),11個(gè)!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事務(wù)長(zhǎng)回答說(shuō),他所知道旅客,沒(méi)有一個(gè)人叫這個(gè)名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇氣聞名不如見(jiàn)面,小周周果斷地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法國(guó)民航總局和巴黎機(jī)場(chǎng)建議旅客聯(lián)系其所在航空公司(確認(rèn)情況)。

L’h?tesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

車(chē)廂是日本制造,每一節(jié)都可以脫離。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客們?cè)谶@緊急關(guān)頭顯然是盡了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘務(wù)員?還是飛行員?

C’est aux passagers de régler le péage.

路/橋費(fèi)應(yīng)由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在馬賽下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

從輪渡看,江水波濤浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

這艘船能運(yùn)載三十多個(gè)乘客。

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

這一夜,無(wú)任何客運(yùn)列車(chē)運(yùn)行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船員們被迫離船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天蘇格蘭有數(shù)千旅客被困。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passager 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。