De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端戶必須交納普通保證金。
De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.
終端戶必須交納普通保證金。
L'éducation est essentielle pour responsabiliser les usagers de la route.
教育對提高道路者
責任心至關重要。
Nous devons faire mieux pour protéger les usagers vulnérables dans nos villes.
因此,我們必須在所有城中更有效地保護易受傷害
道路
者。
Un prestataire de services sans marchés ne pouvait exister indépendamment de ses usagers.
沒有場
服務供應商是不可能脫離客戶而獨立生存
。
En dépit des subventions, les matériaux de construction sont inabordables pour certains usagers.
盡管提供津貼,但一些最終者仍然沒有能
購買材料。
De même, une équipe spéciale d'électroniciens et de monitrices bénévoles aident les usagers.
它還有一個特殊電子設備工作組和多名志愿講解員,負責協(xié)助戶。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采了收取低廉
費
辦法,以爭取
項目能夠自籌資金。
Les statistiques sont-elles mises à la disposition de tous les usagers en même temps?
是否同時向所有戶提供統(tǒng)計數(shù)據(jù)?
La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
經(jīng)過重新設計,戶將能夠以較少
點擊獲得更多
信息。
Ce glossaire devrait permettre aux usagers d'avoir systématiquement une bonne compréhension de ces termes.
此《詞匯》可以戶能夠獲得一致和正確
理解。
Ces enquêtes ont été réalisées auprès des usagers des plages, des plaisanciers et des plagistes.
調(diào)查是在海灘戶、船
戶、船主和渡假小屋所有人中進行
。
Le remboursement des factures permet de financer les services téléphoniques fournis aux usagers du Siège.
所開出帳單償還款將作為為總部
戶提供
電話服務
經(jīng)費。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
講習班建議應建立機制,全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)
戶得以報告干擾情況。
Il a pour mission de renforcer la sécurité de tous les usagers de la route.
其任務是加強所有道路者
安全。
Ces statistiques affichées sur le site Web sont consultées par de nombreux usagers chaque année.
每年有大批戶
網(wǎng)上
統(tǒng)計數(shù)字。
Néanmoins, il faudra continuer de s'efforcer à rendre le guide plus accessible pour les usagers.
不過,應繼續(xù)努以期
指南更便于
戶
。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Genève desservent 5?000 usagers.
聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處信通技術(shù)處服務對象包含每年平均5 000個
戶賬戶。
Société fondée en toute bonne foi, l'enthousiasme pour tous les types de services à l'usager.
本公司以誠信為本,熱情為各類戶服務。
à l'heure actuelle moins de 40?% de l'électricité fournie est payée par les usagers.
目前,在所供應電
中,
戶付費
比例不足40%。
Les services informatiques de l'Office des Nations Unies à Vienne desservent environ 2?000 usagers.
聯(lián)合國維也納辦事處信通技術(shù)處服務對象包含每年平均2 000個
戶賬戶。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com