伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

passablement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

passablement

音標:[pasabl?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 過得去地, 勉勉強強地, 一般地
Il joue passablement cette sonate.這支奏鳴曲他演奏得還可以。

2. 〈引申義〉足夠地, 相
Il a passablement voyagé.他做過相旅行。 法 語 助手
近義詞:
assez,  assez bien,  moyennement,  suffisamment,  beaucoup,  fort,  fortement,  largement,  notablement,  plut?t,  relativement
反義詞:
supérieurement
聯(lián)想詞
assez夠,足夠;légèrement輕輕地;sacrément極度;peu少,不多;complètement完全地, 完整地;singulièrement罕見;terriblement可怕地;excessivement過分地;étonnamment驚人地,令人驚訝地;visiblement明顯地, 顯著地;extrêmement極端地,極其,過分地;

Il joue passablement cette sonate.

這支奏鳴曲他演奏得還可以。

Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du c?té du psychologique.

研究來自對形而上學處理,這個弗洛伊德力帶到心理學近旁東西。

Voilà qui confirme l'évidence. Et la situation est passablement sérieuse.

這證實了一件顯而易見事,局勢。

Il s'est doté d'une législation moderne et passablement complète dans ce domaine.

巴西關于該問題立法是很現代和相完整。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

這些方案取得了成功,但是與此同時,我們各國將繼續(xù)面臨嚴重困難。

Si tant est que l'article 24 doive être conservé, la délégation polonaise le trouve passablement inconséquent.

波蘭代表團認為保持第24條不會引起什么后果。

La soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies s'ouvre, cette année encore, dans un contexte international passablement troublé.

會第六十二屆會議今年又是在動蕩國際背景下開幕。

Les domaines étudiés par la Commission sont plus faciles à cerner que le soutien budgétaire qui représente un type d'assistance passablement large.

建設和平委員會正在審議問題要比預算支助更容易確定,預算支助屬于范圍廣泛援助問題。

Il est à prévoir que le r?le de la Chambre d'appel, qui est déjà passablement engorgé, le sera davantage encore à l'avenir.

預計,上訴庭繁重工作量將繼續(xù)加重。

Compte tenu du petit nombre d'institutions opérant à Saint-Marin, et comme cela est indiqué dans l'introduction, cette méthode s'est avérée passablement efficace.

如導言所述,由于在圣馬力諾營業(yè)金融機構數量有限,這種方式有效。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconna?t que le chapitre?VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士觀察員)承認第七章是有用,但認為確實有些含混,而且可以縮短。

Vous avez hérité de conditions passablement difficiles, bien s?r, mais vous menez à bien votre tache avec l'aplomb et le panache caractéristiques des équatoriens.

然,你手上是一付相難打牌,但你卻以厄瓜多爾人特有沉著自信與派頭,打得很出色。

Un autre participant a évoqué la nécessité d'améliorer la compréhension des questions internationales, dans la mesure où elles conditionnaient passablement les négociations bilatérales et régionales.

作為答復,一名與會者談到需要提高對國際問題了解,而這些問題是雙邊和區(qū)域談判運作一個重要框架。

Ce sont là des domaines où les pays les plus pauvres auront passablement besoin d'aide de la Banque mondiale et des banques régionales de développement.

這些是最貧窮國家需要世界銀行和區(qū)域開發(fā)銀行提供幫助領域。

L'importance croissante qu'ont pris durant cette période les griefs et revendications de communautés traditionnellement marginalisées n'a pu que compliquer un paysage politique déjà passablement complexe.

傳統(tǒng)上被邊緣化群體冤情和要求在此期間成為了突出問題,使本已復雜政治格局更加復雜。

Bien que passablement gênées par les pluies au début de la période considérée, les équipes de la MINUS chargées des opérations antimines ne cessent de progresser.

在本報告所述期間開始時,聯(lián)蘇特派團地雷行動小組受到降雨嚴重影響,但還是取得穩(wěn)步進展。

Les garanties des investissements sont un moyen de plus en plus utile d'inciter les investisseurs privés à se lancer dans des domaines qui présentent passablement de risques.

投資擔保是一種日益受歡迎手段,它可以吸引私人投資者涉足風險相對較高環(huán)境。

Le vendeur a fait une livraison partielle, passablement après la date de livraison prévue par contrat, et la valeur des marchandises livrées était inférieure au paiement anticipé effectué par l'acheteur.

賣方在晚于合同規(guī)定交付日后才部分交付貨物,而所交付貨物價值低于買方所支付預付款。

à ses yeux, ce processus, aussi utile soit-il, ne devrait pas faire perdre de vue les besoins en stabilité, car ce type de recentrage entra?ne traditionnellement passablement d'insécurité parmi les collaborateurs.

正如我們看到那樣,該進程雖然十分有益,但不應不考慮到穩(wěn)定需要,因為這種重新確定焦點工作通常給工作人員造成不安全感。

Le Code civil allemand contient trois dispositions de caractère général (sections 823 I, 823 II et 826) ainsi qu'un petit nombre de règles spécifiques touchant plusieurs situations quasi-délictuelles définies de manière passablement restrictive.

《德國民法典》載有三條一般性規(guī)定(第823 I、823 II和826條)和若干條具體規(guī)則,后者述及有些定義很窄復雜情形。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passablement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。