Dada ne conna?t ni règles, ni limites.
達達不知道規(guī)則,亦不知道界限。
Dada ne conna?t ni règles, ni limites.
達達不知道規(guī)則,亦不知道界限。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留自己極限。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水壩瀕臨決堤危險。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
這個技術不止局限于最近物質。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了傳統(tǒng)花卉種植局限!
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
條約附有限定適用前言。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目前干旱是否表示已經(jīng)達到極限了呢?
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包裝不限,數(shù)量不限,價格面談。
Ajoutez enfin la crème fra?che et portez à la limite de l'ébullition en remuant.
最后加入新鮮奶油,不停翻動,將其煮至剛剛沸騰。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法國西南面界線。
Le Rhin limite la France à l'est.
萊茵河是法國東部邊界。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200貝克/升限值業(yè)已超過。
La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.
這條路限速每小時七十公里。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
關于計算這些限制規(guī)定。
à la limite, je préfère ne rien manger que manger ?a.
說到,
愿什么也不吃, 也比吃這東西強。
E-fiber transformation de verre limite de vente à court, E-soie brute.
加工銷售無堿玻璃纖維短切絲,無堿生絲。
Aimez-vous sans limite de temps, comment?
您喜歡沒有時間限制嗎,具體怎么樣?
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
這兩個定義均有其局限性。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不過,國對外貿易關系
遠遠超出了本區(qū)域。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
請?zhí)峁┯嘘P現(xiàn)金或資金限額方面資料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com