Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門協(xié)發(fā)展將會大大促進瘧疾控制工作。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門協(xié)發(fā)展將會大大促進瘧疾控制工作。
Leurs services sont mal coordonnés, ce qui réduit leur efficacité.
這些機之間不協(xié)
,致
效力減少。
Aujourd'hui, cependant, il est impératif qu'elles coordonnent leurs efforts.
然而,今天,它們必須協(xié)其努力。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.
我們認為應(yīng)有三個工應(yīng)該加以協(xié)
與合并。
Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容易又方便!細條紋襯衫,意大利領(lǐng),長袖,紐扣開襟。
Et bien entendu, les trois comités commencent à mieux coordonner leurs activités.
當(dāng)然,3個委員會都在開始更協(xié)地合作。
Il convient de mieux coordonner et de faire converger la coopération technique.
· 更好的協(xié)一致的和前后一致的技術(shù)合作。
Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.
我們的刺激方案必須在所有國家中進行協(xié)。
Les ONG re?oivent également une aide pour coordonner leur contribution aux conférences.
還資助非政府組織協(xié)它們提交會議的材料。
Il importe aussi que les bureaux et la CEA coordonnent étroitement leurs travaux.
此外,各區(qū)域辦事處和經(jīng)委會之間必須緊密協(xié)。
La diffi-culté est toujours de parvenir à les harmoniser et à les coordonner.
行為者之間行動統(tǒng)一和協(xié)始終是一個挑戰(zhàn)。
Cependant, cet appui doit être mieux coordonné afin d'en accro?tre les effets.
不過,這些支助需要更好的協(xié),以擴大其影響。
Pour aboutir, les efforts de médiation doivent être mieux coordonnés et mieux concertés.
解努力要獲得成功,就必須得到更好的協(xié)
。
Nous croyons qu'un effort international coordonné s'impose pour résoudre ce problème.
我們相信必須協(xié)國際努力,以解決該問題。
De même, nous travaillons en vue de coordonner la réaction de l'Amérique.
同樣,我們正在努力協(xié)美洲的反應(yīng)。
Les différents projets sont coordonnés et le travail transmis au Conseil d'administration.
體的項目經(jīng)過協(xié)
,工作交給管理委員會。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于這些準備工作,故而兩次颶風(fēng)期間得以對機間努力進行更好的協(xié)
。
Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三個教訓(xùn)是國內(nèi)協(xié)政策的必要性。
Toutefois, ces actions doivent être davantage coordonnés et intégrés dans les programmes de développement.
不過,仍需要加強這些工作的協(xié),更多地將它們納入更廣泛的發(fā)展議程。
Il a également demandé que l'ONU coordonne l'ensemble de l'assistance électorale.
他還請聯(lián)合國協(xié)所有國際選舉援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com