L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
葉大使對此造成的任何不便表示歉意。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
葉大使對此造成的任何不便表示歉意。
Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.
采取不同的做法理撤銷規(guī)定。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7項(xiàng)關(guān)于最后注銷債務(wù)的雙邊協(xié)定。
L'auteur a alors demandé officiellement l'annulation des notifications de désistement.
因此,提遞
了一項(xiàng)動議,要求擱置放棄上訴的命令。
Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.
對于哪些易屬于撤銷權(quán)規(guī)定的范圍,采取了不同的定義方法。
Elle devrait également bénéficier d'une annulation de la dette extérieure sans conditions.
該區(qū)域也需要不加條件地取消外債。
La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.
一旦列入過期信用證清單,便需要注銷相應(yīng)的債務(wù)。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我們呼吁立即100%地注銷最貧窮國家的債務(wù)。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同時也歡迎其它建議,其中包括100%勾銷債務(wù)的建議。
En outre, il faudrait préférer aux annulations de dettes les échanges dettes contre développement.
此外,口頭承諾的債務(wù)注銷應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變成“債換發(fā)展”。
Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.
如果不需要這種服務(wù),則可以將其加入取消的會議服務(wù)之列,并重新安排給區(qū)域集團(tuán)。
Le Comité a noté que cette conclusion appelait l'annulation de la loi incriminée.
委員會指出,這項(xiàng)裁決要求廢止違約法律。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有幾位與會者呼吁取消最窮國的負(fù)債。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁徹底取消最不發(fā)達(dá)國家的所有未償債務(wù)。
Il ne s'agit pas d'éliminer la diversité ou de l'effacer par annulation.
它并不是一個通過取消來消除多樣性和統(tǒng)一的問題。
Des?décisions avaient aussi été prises concernant l'annulation de la dette des PMA.
另外還決定取消最不發(fā)達(dá)國家的債務(wù)。
Ils auraient pu soumettre les décisions administratives en question aux tribunaux en demandant leur annulation.
他們可以將這些行政決定提法院,請其宣布這些決定無效。
L'agression doit-elle être récompensée par l'annulation d'une décision finale et obligatoire?
難道要推翻最終并具有約束力的決定來獎勵侵略嗎?
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
對于12個國家來說,這意味著取消其全部未償還債務(wù)。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
關(guān)于應(yīng)撤銷所授予的許可的理由,第一被告提出了各種程序上的辯護(hù)意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com