伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

éclaircir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éclaircir TEF/TCF

音標(biāo):[eklεrsir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 éclaircir 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 晴朗:
Le vent éclaircit le ciel. 風(fēng)晴朗。

2. 清潔, 純潔, 明亮; 豁亮:
éclaircir la voix 清清嗓子

3. 色彩淺淡
4. 稀薄, 稀疏:

éclaircir un sauce 把調(diào)味汁調(diào)稀薄
éclaircir une futaie (伐木)疏林


5. [轉(zhuǎn)]闡明, 澄清, 弄清楚, 明了易解:
éclaircir une question 弄清一個(gè)問(wèn)題

6. [舊]清除, 消散:
éclaircir un doute 清除疑云

s'éclaircir v. pr.
1. 變睛, 變得明朗:
Sa figure s'éclaircit. 他的臉變得開(kāi)朗了。

2. 變稀, 變疏:
Ses cheveux s'éclaircissent. 他的頭發(fā)變得稀疏了。

3. 變得可理解, 變得明白, 明朗化:
La vérité s'éclaircit. 真相大白。


常見(jiàn)用法
éclaircir un mystère 解開(kāi)一個(gè)謎
éclaircir une situation 弄清楚一個(gè)狀況
s'éclaircir la voix 清嗓子

助記:
é自內(nèi)向外+clair明亮+c+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

近義詞:
clarifier,  débrouiller,  déchiffrer,  dégrader,  démystifier,  dénouer,  dépeupler,  désembrouiller,  désépaissir,  expliquer,  éclairer,  illuminer,  allonger,  clairsemer,  démêler,  élucider,  fluidifier,  dégager,  tailler,  aérer

s'éclaircir: se raréfier,  se clarifier,  se découvrir,  

反義詞:
approfondir,  assombrir,  brouiller,  brunir,  embrouiller,  foncer,  noircir,  ternir,  épaissir,  emmêler,  enchevêtrer,  obscurcir,  assombri,  barbouiller,  brouillé,  compliquer,  compliqué,  condenser,  conglutiner,  condensé

s'éclaircir: noircir,  s'assombrir,  s'embarrasser,  affluer,  se masser,  se presser,  se tasser,  s'embrouiller,  s'obscurcir,  se rembrunir,  épaissir,  

聯(lián)想詞
clarifier澄清;éclairer照亮, 點(diǎn)燃;élucider闡明,說(shuō)明,澄清;approfondir挖深,加深;expliquer說(shuō)明,解釋,闡明;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);cerner圍住,包圍;adoucir柔和;démêler梳理,整理,解開(kāi);dissiper消散,驅(qū)散;atténuer減輕,減弱,緩和;

12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.

1日12日氣終于放睛,陽(yáng)光短暫出現(xiàn),氣溫反而下降。

Cette couleur lui éclaircit le teint.

這種顏色她的臉色顯得亮麗

Toutefois, il faut d'abord éclaircir un certain nombre de points.

然而,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步澄清若干要點(diǎn)。

Le Gouvernement poursuit l'enquête afin d'éclaircir les faits en question.

政府正在繼續(xù)調(diào),力確定犯罪動(dòng)機(jī)。

Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant dudit gouvernement.

根據(jù)塞爾維亞和黑山政府提供的資料了一起。

Certaines délégations gouvernementales étaient favorables à cet amendement, considérant qu'il éclaircissait le texte.

一些政府代表團(tuán)支持添加這一詞語(yǔ),因?yàn)樗鼈冋J(rèn)為,加上這個(gè)詞語(yǔ),清楚了。

Le Groupe de travail voudra peut-être également éclaircir davantage ces points dans le Guide.

工作組還似宜在所附的《指南》中對(duì)這一問(wèn)題作進(jìn)一步說(shuō)明。

à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,盡管殘酷幫派采取種種絕望行徑,但曙光已在地平面上隱約可見(jiàn)。

Il a classé cinq cas comme étant éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement.

工作組根據(jù)政府提供的資料澄清了5起案件。

Une préoccupation majeure pour certains était d'éclaircir conceptuellement le terme ??société civile??.

一些會(huì)員國(guó)首要關(guān)切的問(wèn)題是,從概念上澄清“民間社會(huì)”的含義。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我們對(duì)你在通過(guò)決議時(shí)作出這一明確說(shuō)明表示贊賞。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必須對(duì)問(wèn)題進(jìn)行澄清,去掉神秘性。

Le Secrétariat doit donc éclaircir cette ambigu?té.

秘書(shū)處應(yīng)澄清由此產(chǎn)生的不確定情況。

Donc cela peut être éclairci après cette séance.

因此,在這次會(huì)議之后將能夠澄清這種誤解。

Le panorama politique en Ha?ti semblera ainsi s'éclaircir.

政治景觀似乎變得更加明朗。

L'équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.

監(jiān)測(cè)小組同丹麥官員澄清了某些事項(xiàng)。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根據(jù)這一資料,該案件得到澄清。

Plusieurs éléments permettent d'éclaircir les raisons de cette vulnérabilité.

下幾種因素有利于說(shuō)明這種易損性。

Cela n'étant pas le cas, je voudrais éclaircir la situation.

沒(méi)有回應(yīng),請(qǐng)?jiān)试S我澄清一下情況。

Toutefois, j'aimerais éclaircir certains points abordés par M.?Jack Straw.

但我要對(duì)杰克·斯特勞先生提出的一些觀點(diǎn)作出說(shuō)明。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclaircir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。