J'espère que ces informations clarifient la situation.
我希望我已經(jīng)把情況說(shuō)清楚。
se clarifier: s'éclaircir, décanter,
se clarifier: s'embarrasser,
J'espère que ces informations clarifient la situation.
我希望我已經(jīng)把情況說(shuō)清楚。
Cela mériterait d'être clarifié dans le Guide.
應(yīng)在指南中對(duì)此加以澄清。
Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
我們必須在根本問(wèn)題上保持清醒。
M.?Sood (Inde) souhaiterait que la proposition soit clarifiée.
Sood先生(印度)請(qǐng)求對(duì)提案做解釋性發(fā)言。
Il a été suggéré que le commentaire clarifie ce point.
有人認(rèn)為這一評(píng)注有助于澄清這一點(diǎn)。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提議,在這個(gè)階段,我們不要進(jìn)一步澄清這個(gè)問(wèn)題。
Il pourrait donc être utile que la Commission clarifie la question dans le commentaire.
因此,委員會(huì)可能需要在評(píng)注中澄清這一問(wèn)題。
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有與會(huì)者提出了一些對(duì)第(2)款(之二)加以澄清的建議。
On a d'abord souligné la nécessité de clarifier le contenu des ?obligations internationales?.
首先,人們強(qiáng),必須澄清“國(guó)際義務(wù)”的內(nèi)容。
Nous souhaiterions donc, Madame la Présidente, que, dans ce contexte, vous clarifiiez vos intentions.
主席女士,因此,在這種情況下,我們希望你澄清一下你的用意。
Les r?les relatifs des présidents des deux organes ont également besoin d'être clarifiés.
另外,這兩各機(jī)關(guān)的主持人的相對(duì)作用需要澄清。
Diverses questions concernant l'enregistrement des branches d'organisations religieuses ont été clarifiées et résolues.
宗教組織分支機(jī)構(gòu)登記注冊(cè)的問(wèn)題得到澄清解決。
La Commission souhaitera peut-être examiner la possibilité de clarifier le texte du projet d'articles.
委員會(huì)不妨審議條款草案的實(shí)際案文在這方面是否可以進(jìn)一步澄清。
Parmi celles-ci ressortait la nécessité de clarifier la teneur normative du droit à la santé.
他強(qiáng)的問(wèn)題包括澄清健康權(quán)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容的必要性。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
對(duì)于是否必須為建設(shè)平下一個(gè)一般定義,意見(jiàn)各不相同。
Les responsabilités et les fonctions à l'intérieur de l'UNICEF ont été clarifiées et consolidées.
兒童基金會(huì)的總體問(wèn)責(zé)職能也得到了
釋
鞏固。
Je vous suis donc reconnaissant d'avoir clarifié ce que j'ai tenté de dire auparavant.
因此感謝你澄清了我剛才所說(shuō)的話(huà)。
Il a été suggéré de le clarifier dans les deux projets d'articles 75 et 77.
據(jù)建議,應(yīng)當(dāng)同時(shí)在第75條草案第77條草案中將這一段文字加以澄清。
Concernant cette seconde possibilité, un groupe de pays en développement a?proposé certains éléments à clarifier.
關(guān)于后者,一個(gè)發(fā)展中國(guó)家集團(tuán)提出了部分要澄清的內(nèi)容。
Il importait que cette question soit clarifiée par?le?Conseil du commerce et du développement.
貿(mào)易發(fā)展理事會(huì)必須對(duì)此事進(jìn)行澄清。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com