L'objet est peu propre à cet usage.
這東西不太適合派這場(chǎng)。
L'objet est peu propre à cet usage.
這東西不太適合派這場(chǎng)。
Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我們應(yīng)該尊重當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">習(xí)俗。
La résine a plusieurs usages pour les gens.
樹脂對(duì)于人們來(lái)說(shuō),有很多途。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
貨品需為個(gè)人自途。
Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.
該玩具不能在室外環(huán)境。
Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.
紅外輻射供暖使結(jié)果令人非常滿意。
1 peut-on faire un mauvais usage de sa raison?
我們(人們)會(huì)錯(cuò)誤地使自己(有理)
理由嗎?
Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.
外語(yǔ)只有通過(guò)使才能學(xué)好。
Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
這部詞典極廣泛地收錄了語(yǔ)言慣法。
Pour les principaux super-absorption de l'ammoniac promouvoir l'usage des nouvelles technologies.
主業(yè)為超級(jí)吸氨新工藝推廣應(yīng)
。
Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)、林業(yè)、漁業(yè)和養(yǎng)魚業(yè)專手工工具。
A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.
被定為向全國(guó)推廣使項(xiàng)目。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它顏色是真絲衣料常有
那種茶褐色。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
現(xiàn)在你可以想象一下使這樣平板閱讀燈
感受。
Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.
◎它具有最廣泛途和最大
隨意性、靈活性。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我們充分利當(dāng)?shù)刭Y源,進(jìn)行蒜片精加工。
Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.
且改裝后機(jī)床拆除深孔槍系統(tǒng)后,不影響原來(lái)機(jī)床
使
。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你徹底打破僵局、坦率發(fā)揮之前,不妨先來(lái)點(diǎn)適度幽默吧。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
但是,迄今為止還沒(méi)有人提出過(guò)能夠確切測(cè)定大腦處
方法。
S'il vous pla?t contactez-moi si nous allons permettre aux clients l'usage gratuit de l'avance.
請(qǐng)聯(lián)系我,如果需要我們將免費(fèi)讓客戶先期使。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com